(الحارث بن وقيش الأنصاري)
Аль-Харис ибн Акайш, говорят также ибн Вакайш.
Ибн Маджа передал от него один хадис. Нам передал его Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: «Нам передал Ханбаль ибн Абдаллах, сказав: Нам передал Хибатуллах ибн Мухаммад, сказав: Нам передал аль-Хасан ибн Али ат-Тамими, сказав: Нам передал Ахмад ибн Джафар ибн Хамдан, сказав: Нам передал Абдаллах ибн Ахмад, сказав: Мне рассказал Мухаммад ибн Аби Бакр аль-Мукаддами, сказав: Нам рассказал Бишр ибн аль-Муфаддаль». А также аль-Хасан аль-Бухари и Амат аль-Хакк Шамия бинт аль-Хасан аль-Бакри сказали: «Нам передал Дауд ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Мулаиб, сказав: Нам передал Абу аль-Фадль Мухаммад ибн Умар ибн Юсуф аль-Урмави, сказав: Нам передал Абу аль-Хусейн ибн ан-Наккур, сказав: Нам передал Абу Тахир аль-Мухлис, сказав: Нам передал Яхья ибн Мухаммад ибн Саид, сказав: Нам рассказал аль-Хусейн ибн аль-Хасан аль-Марвази, сказав: Нам рассказал Язид ибн Зурай, оба со слов Дауда ибн Аби Хинда, от Абдаллаха ибн Кайса, от аль-Хариса ибн Акайша, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Если у мусульман умрут четверо детей, Аллах непременно введет их в Рай». Язид добавил: «по милости Своей». Затем они сошлись на том, что сподвижники спросили: «О Посланник Аллаха, а если трое?» Он ответил: «И если трое». Они спросили: «О Посланник Аллаха, а если двое?» Он ответил: «И если двое». Затем сказал: «Поистине, среди моей общины есть такие, что станут настолько велики в Аду, что займут один из его углов, и поистине, среди моей общины есть такие, что по их заступничеству войдут в Рай больше людей, чем число (племени) Мудар». Это текст хадиса Бишра ибн аль-Муфаддаля, другой похож на него. Передал его от Абу Бакра ибн Аби Шейбы, от Абд ар-Рахима ибн Сулеймана, от Дауда ибн Аби Хинда без упоминания первой истории.
الحارث بن أقيش
ويقال: ابن وقيش
له صحبة يعد في البصريين .
روى له ابن ماجه حديثا واحدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا هِبَةُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ التَّمِيمِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ حَمْدَانَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ . ح وأَخْبَرَنَا بِهِ الْحَسَنُ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَمَةُ الْحَقِّ شَامِيَّةُ بِنْتُ الْحَسَنِ بْنِ الْبَكْرِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلُ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنُ يُوسُفَ الأُرْمَوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْمُخَلَّصِ، قال: أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَسَنِ الْمَرْوَزِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ كِلاهُمَا، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ أُقَيْشٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " مَا مِنْ مُسْلِمَيْنِ يَمُوتُ لَهُمَا أَرْبَعَةُ أَوْلادٍ، إِلا أَدْخَلَهُمَا اللَّهُ الْجَنَّةَ "، زَادَ يَزِيدُ: " بِفَضْلِ رَحْمَتِهِ "، ثُمَّ اتَّفَقَا، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وثَلاثَةٌ، قال: " وثَلاثَةٌ "، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، واثْنَانِ، قال: " واثْنَانِ "، قال: " وإِنَّ مِنْ أُمَّتِي لَمَنْ يَعْظُمُ لِلنَّارِ حَتَّى يَكُونَ أَحَدَ زَوَايَاهَا، وإِنَّ مِنْ أُمَّتِي لَمَنْ يَدْخُلُ بِشَفَاعَتِهِ الْجَنْةَ أكَثْرُ مِنْ مُضَرَ " . وهَذَا لَفْظُ حَدِيثِ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ، والآخَرِ نَحْوَهُ .رَوَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ سُلَيْمَانِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ دُونَ الْقِصَّةِ الأُولَى