Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

الحارث بن خفاف الغفاري

Статусمختلف في صحبته
Период
Поколение2nd
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Аль-Харис ибн Хуфаф ибн Има ибн Рахда аль-Гифари.

Передавал от
Его отец М, он сподвижник.
Передавали от него
Халид ибн Абдаллах ибн Хармаля аль-Мудлиджи М.

Оценка ученых

Муслим привел от него один хадис. Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: Нам сообщили Абу Абдаллах Мухаммад ибн Мамар ибн Абд аль-Вахид ибн аль-Фахир аль-Кураши и Абу Галиб Махфуз ибн Ахмад ибн Саад ас-Сакафи, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим Захир ибн Тахир аш-Шаххами, сказав: Нам сообщил Абу Сад Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Канджарузи, сказав: Нам сообщил Абу Тахир Мухаммад ибн аль-Фадль ибн Мухаммад ибн Исхак ибн Хузейма, сказав: Нам сообщил мой дед Абу Бакр Мухаммад ибн Исхак ибн Хузейма, сказав: Нам рассказал Али ибн Хаджр, сказав: Нам рассказал Исмаил ибн Джафар, сказав: Нам рассказал Мухаммад ибн Амр, от Халида ибн Абдаллаха ибн Хармали, от аль-Хариса ибн Хуфафа ибн Имы аль-Гифари, сказав: Хуфаф ибн Има сказал: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) совершил поясной поклон, затем поднял голову и сказал: «Гифар — да простит их Аллах, Аслям — да спасет их Аллах, а Усайя ослушалась Аллаха и Его Посланника». Затем он сказал: «О Аллах, прокляни племя Лихьян, прокляни Рил и Закван». Затем он совершил земной поклон». Хуфаф сказал: «Проклятие неверных было установлено из-за этого»». Он передал это со слов Али ибн Хаджра, и мы согласовали с ним с высокой цепочкой.

Оригинал العربية

الحارث بن خفاف بن إيماء بن رحضة الغفاري

روى عن
أبيه م وله صحبة
روى عنه
خالد بْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حرملة المدلجي م

الجرح والتعديل

روى له مسلم حديثا واحدا .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْفَاخِرِ الْقُرَشِيُّ، وأَبُو غَالِبٍ مَحْفُوظُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعْدٍ الثَّقَفِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ زَاهِرُ بْنُ طَاهِرٍ الشَّحَّامِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَنْجَرُوذِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْن إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قال: أَخْبَرَنَا جَدِّي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ خُفَافِ بْنِ إِيمَاءَ الْغِفَارِيِّ، قال: قال خُفَافُ بْنُ إِيمَاءَ: رَكَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ، فَقَالَ: " غِفَارُ غَفَرَ اللَّهُ لَهَا، وأَسْلَمُ سَالَمَهَا اللَّهُ وعُصَيَّةُ عَصَتِ اللَّهَ ورَسُولَهُ "، ثُمَّ قال: " اللَّهُمَّ الْعَنْ بَنِي لِحْيَانَ، والْعَنْ رَعْلا وذَكْوَانَ "، ثُمَّ وقَعَ سَاجِدًا، قال خُفَافٌ: فَجُعِلَتْ لَعْنَةُ الْكَفَرَةِ مِنْ أَجْلِ ذَلِكَ . رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

Хадисы от него
Всего: 1
Сахих Муслим
1
#679b