(أبو بكر بن عثمان بن سهل الأنصاري)
Абу Бакр ибн Усман ибн Сахль ибн Хунайф аль-Ансари аль-Ауси аль-Мадани
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Аль-Бухари, Муслим и ан-Насаи передали для него.
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хасан Мас'уд ибн Абу Мансур аль-Джаммаль, он сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал Сулейман ибн Ахмад, он сказал: Нам рассказал Муса ибн Джумхур ат-Тинниси, он сказал: Нам рассказал аль-Хасан ибн 'Иса (ха, хафиз Абу Ну'айм сказал), и нам рассказал Абу Ахмад аль-Гитруфи, он сказал: Нам рассказал аль-Хасан ибн Суфьян, он сказал: Нам рассказал Хиббан ибн Муса (они сказали): Нам рассказал Абдалла ибн аль-Мубарак, он сказал: Нам рассказал Абу Бакр ибн Усман ибн Сахль ибн Хунайф, он сказал: Я слышал, как Абу Умама ибн Сахль ибн Хунайф говорил: «Мы совершили молитву аз-зухр с Умаром ибн Абд аль-Азизом, затем вышли и вошли к Анасу ибн Малику и застали его совершающим молитву 'аср. Я сказал: „О дядя, что это за молитва, которую ты совершил?“ Он ответил: „'Аср. Это молитва Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), которую мы совершали вместе с ним“». Они привели это из хадиса Абдаллы ибн аль-Мубарака, и это стало для нас заменой с высшим иснадом.
Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, он сказал: Нам сообщил Абу Джа'фар Мухаммад ибн Исма'иль ат-Тарсуси, он сказал: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал Абу Ахмад, он сказал: Нам рассказал аль-Хасан ибн Суфьян, он сказал: Нам рассказал Хиббан, он сказал: Нам рассказал Абдалла ибн аль-Мубарак, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Усман ибн Сахль ибн Хунайф от Абу Умамы ибн Сахля (ха, хафиз Абу Ну'айм сказал), и нам рассказал Джа'фар ибн Мухаммад ибн 'Амр, он сказал: Нам рассказал Абу Хусейн аль-Кади, он сказал: Мне рассказал Яхья ибн Абд аль-Хамид, он сказал: Нам рассказал Абдалла ибн аль-Мубарак от Абу Бакра ибн Усмана ибн Сахля, он сказал: Я слышал, как Абу Умама сказал: «Я слышал, как Муавия сидел на минбаре, а муаззин провозгласил: „Аллаху Акбар, Аллаху Акбар“. Муавия сказал то же самое. Он сказал: „Ашхаду алля иляха илля-Ллах“. Муавия сказал: „И я“. Он сказал: „Ашхаду анна Мухаммадан Расулю-Ллах“. Муавия сказал: „И я“. Когда азан был завершен, он сказал: „О люди, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил на этом месте то же самое, что вы слышали от меня“». Аль-Бухари передал это от Мухаммада ибн Мукатиля от Абдаллы ибн аль-Мубарака, и это стало для нас заменой с высшим иснадом, и это всё, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.
أَبُو بكر بن عثمان بن سهل بن حنيف الأنصاري الأوسي المدني
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له البخاري، ومسلم، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ جُمْهُورٍ التِّنِّيسِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى . ح قال الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ: وحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْغِطْرِيفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قال: حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى، قَالا: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قال: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ بْنَ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، يَقُولُ: " صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ، فَقُلْتُ: يَا عَمِّ، مَا هَذِهِ الصَّلاةُ الَّتِي صَلَّيْتَ ؟ قال: الْعَصْرَ، وهِيَ صَلاةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ " أَخْرَجُوهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا .
وأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّرْسُوسِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قال: حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ . ح قال الْحَافِظُ أَبُو نُعَيْمٍ: وحَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، قال: حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي، قال: حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلٍ، قال: سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، قال: " سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، وهُوَ جَالِسٌ عَلَى الْمِنْبَرِ، وأَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ، فَقَالَ: اللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ مُعَاوِيَةُ مِثْلَهُ، قال: أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، قال مُعَاوِيَةُ: وأَنَا، قال: أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، قال مُعَاوِيَةُ: وأَنَا، فَلَمَّا قُضِيَ التَّأْذِينُ، قال: يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم يَقُولُ عَلَى هَذَا الْمَجْلِسِ مِثْلَ مَا سَمِعْتُمْ مِنْ مَقَالَتِي " رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وهذا جميع ما له عندهم، والله أعلم