(أبو بكر بن عمارة الثقفي)
Абу Бакр ибн 'Умара ибн Рувайба ас-Сакафи аль-Куфи
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Муслим, Абу Дауд и ан-Насаи передали для него, и его хадис попал к нам с высшим иснадом.
Нам сообщил Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганайим ибн 'Аллан и Хамд ибн Шайбан, они сказали: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдалла, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, он сказал: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, он сказал: Нам рассказал Абдалла ибн Ахмад, он сказал: Мне рассказал мой отец, он сказал: Нам рассказал Ваки', он сказал: Нам рассказал ибн Абу Халид, он сказал: И нам рассказал Мис'ар, он сказал: И нам рассказал аль-Бахтари ибн аль-Мухтар, они услышали это от Абу Бакра ибн 'Умары ибн Рувайбы ас-Сакафи от его отца, он сказал: Я слышал, как Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: «Не войдет в Огонь человек, который совершал молитву до восхода солнца и до его захода». Тогда один человек из жителей Басры сказал: «Ты сам слышал это от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)?» Он ответил: «Да, мои уши слышали это, и моё сердце запечатлело это». Муслим и ан-Насаи привели это из хадиса Ваки'а от трех шейхов, и это стало для нас заменой с высшим иснадом. У них есть другие пути передачи от него.
Это попало к нам с высшим иснадом еще на одну ступень. Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, Халиль ибн Абу ар-Раджа ар-Рарани, судья Абу аль-Макарим аль-Лабан и Абу Джа'фар ас-Сайдаляни. Ха, и нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил судья Абу аль-Макарим аль-Лабан и Абу Джа'фар ас-Сайдаляни. Ха, и нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: Нам сообщил Абу Джа'фар ас-Сайдаляни, они сказали: Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: Нам сообщил Абу Ну'айм аль-Хафиз, он сказал: Нам рассказал Абу Мухаммад Абдалла ибн Джа'фар ибн Исхак аль-Джабири аль-Маусили в Басре, он сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Ахмад ибн Абу аль-Мусанна, он сказал: Нам рассказал Джа'фар ибн 'Аун, он сказал: Нам рассказал Исма'иль ибн Абу Халид от Абу Бакра ибн 'Умары ибн Рувайбы от его отца, он сказал: Старец из жителей Басры пришел к моему отцу и сказал: «Расскажи нам то, что ты слышал от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)». Он ответил: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: „Не войдет в Огонь человек, который совершал молитву до восхода солнца и до его захода“». Старец сказал: «Ты сам слышал это от Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует)?» Он ответил: «Мои уши слышали это, и моё сердце запечатлело это». Старец сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил то же, что и ты. Никто, кроме тебя, не подтвердил мне это». Это попало к нам с высшим иснадом над всеми другими путями передачи на две ступени.
أَبُو بكر بن عمارة بن رويبة الثقفي الكوفي
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له مسلم، وأبو دَاوُد، والنسائي، وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وحَمْدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا، وكِيعٌ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي خَالِدٍ، قال: وحَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، قال: وحَدَّثَنَا الْبَخْتَرِيُّ بْنُ الْمُخْتَارِ، سَمِعُوهُ مِنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " لَنْ يَلِجَ النَّارَ رَجُلٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وقَبْلَ غُرُوبِهَا "، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ: أَأَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ؟ قال: نَعَمْ، أَشْهَدُ لَسَمِعَتْهُ أُذُنَايَ، ووَعَاهُ قَلْبِي أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، والنَّسَائِيُّ، مِنْ حَدِيثِ وكِيعٍ، عَنِ الْمَشَايِّخِ الثَّلاثَةِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ولَهُ عِنْدَهُمْ طُرُقٌ آخُرُ
وقد وقَعَ لَنَا أَعْلَى مِنْ هَذَا بِدَرَجَةٍ أُخْرَى . أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، وخَلِيلُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الرَّارَانِيُّ، والْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَانُ، وأَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَانُ أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرَ بْنِ إِسْحَاقَ الْجَابِرِيُّ الْمَوْصِلِيُّ، بِالْبَصْرَةِ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الْمُثَنَّى، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قال: جَاءَ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ إِلَى أَبِي، فَقَالَ: حَدِّثْنَا مَا سَمِعْتَ أَنْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، قال: سَمِعْتُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، يَقُولُ: " لا يَلِجَ النَّارَ رَجُلٌ صَلَّى قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وقَبْلَ غُرُوبِهَا "، فَقَالَ الشَّيْخُ: آنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم ؟ قال: سَمِعَتْهُ أُذُنَايَ، ووَعَاهُ قَلْبِي، فَقَالَ الشَّيْخُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم يَقُولُ مَا قُلْتُ، لَمْ يُوَاطِنِي عَلَيْهِ أَحَدٌ غَيْرُكَ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا عَلَى جَمِيعِ الطُّرُقِ بِدَرَجَتَيْنِ