(أبو ثمامة الحناط)
Абу Сумама, аль-Каммах, аль-Ханнат, хиджазец.
Аббас ад-Дури сказал: «Я спросил Яхью: „Кто такой аль-Каммах?“. Он ответил: „Продавец пшеницы“».
Ад-Даракутни сказал: «Неизвестен, оставлен».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Абу Дауд передал от него, и мы привели его хадис с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганайим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нам сообщил Ханбаль ибн Абдаллах, он сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, он сказал: нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, он сказал: нам рассказал Абдаллах ибн Ахмад, он сказал: мне рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Исмаил ибн Умар, он сказал: нам рассказал Дауд ибн Кайс, от Сада ибн Исхака ибн фулан ибн Кааб ибн Уджры, что Абу Сумама аль-Ханнат рассказал ему, что Кааб ибн Уджра сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Если кто-либо из вас совершит омовение наилучшим образом, а затем выйдет, направляясь в мечеть, то пусть не скрещивает пальцы рук, ибо он находится в состоянии намаза“». Он передал это от Мухаммада ибн Сулеймана аль-Анбари, от Абд аль-Малика ибн Амра аль-Акади, от Дауда ибн Кайса подобное.
У нас это вышло еще на одну ступень выше, однако в его пути есть иджаза.
Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани, Дауд ибн Мухаммад ибн Машаза и Афифа бинт Ахмад, они сказали: нам сообщила Фатима бинт Абдаллах, она сказала: нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, он сказал: нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: нам рассказал аль-Хасан ибн Сахль аль-Муджаввиз аль-Басри, он сказал: нам рассказал Усман ибн аль-Хайсам аль-Муаззин, он сказал: нам рассказал Дауд ибн Кайс аль-Фарра, он сказал: нам рассказал Саид ибн Исхак ибн Кааб ибн Уджра, от Абу Сумамы аль-Ханната, который сказал: «Кааб ибн Уджра встретил меня, когда я направлялся в мечеть, скрестив пальцы, и сказал: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Если кто-либо из вас совершит омовение, а затем придет в мечеть, то пусть не скрещивает пальцы, ибо он находится в состоянии намаза“».
أَبُو ثمامة
القماح الحناط حجازي
قال أَبُو حاتم بْن حبان: أَبُو ثمامة القماح حريف كعب بْن عجرة .
قال عباس الدوري: قلت ليحيى: ما القماح ؟ قال: يبيع القمح .
وقال الدارقطني: لا يعرف، متروك .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له أَبُو دَاوُد، وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُمَرَ، قال: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ فُلانِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، أَنَّ أَبَا ثُمَامَةَ الْحَنَّاطَ، حَدَّثَهُ أَنَّ كَعْبَ بْنَ عُجْرَةَ، قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ فَأَحْسَنَ وضُوءَهُ ثُمَّ خَرَجَ عَامِدًا إِلَى الصَّلاةِ فَلا يُشَبِّكُ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَإِنَّهُ فِي صَلاةٍ "، رَوَاهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الأَنْبَارِيِّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عَمْرٍو الْعَقَدِيِّ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قيس، نحوه
وقد وقع لنا أعلى من هذا بدرجة أخرى، إلا أن فِي طريقه إجازة .
أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ودَاوُدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَاشَاذَهْ، وعَفِيفَةُ بِنْتُ أَحْمَدَ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَهْلٍ الْمُجَوِّزُ الْبَصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْمُؤَذِّنُ، قال: حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الْفَرَّاءُ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِي ثُمَامَةَ الْحَنَّاطِ، قال: لَقِيَنِي كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ وأَنَا مُتَوَجِّهٌ إِلَى الْمَسْجِدِ مُشَبِّكٍ بَيْنَ أَصَابِعِي، فَقَالَ: إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ ثُمَّ أَتَى الْمَسْجِدَ فَلا يُشَبِّكُ بَيْنَ أَصَابِعِهِ، فَإِنَّهُ فِي صَلاةٍ "