Аз-Зубайр ибн аль-Харрит аль-Басри.
Брат аль-Хурайша ибн аль-Харрита.
Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль со слов своего отца, Исхак ибн Мансур со слов Яхья ибн Маина, Абу Хатим и ан-Насаи сказали: «Надежный».
Хадисы от него передавали все из шестерки, кроме ан-Насаи.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: Нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари, он сказал: Нам сообщил Абу аль-Хусейн ибн аль-Музаффар аль-Хафиз, он сказал: Нам сообщил Абу Бакр Мухаммад ибн Мухаммад ибн Сулейман аль-Баганди, он сказал: Нам сообщил Али ибн аль-Мадини, он сказал: Нам сообщил Хаммад ибн Зайд, он сказал: Нам сообщил аз-Зубайр ибн аль-Харрит, от Абдаллаха ибн Шакика аль-Укайли, который сказал: Однажды после полуденной молитвы (аср) к нам с проповедью обратился Абдаллах ибн Аббас, и он говорил до тех пор, пока солнце не зашло и не появились звезды. Люди стали взывать к нему: «Молитва, молитва!». Какой-то человек из племени Бану Тамим сказал: «Молитва, молитва!», и, похоже, это разгневало его, и он сказал: «Ты учишь меня Сунне, о безматерный? Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) объединял молитвы: зухр с асром, а магриб с иша». Абдаллах ибн Шакик сказал: Затем я встретил Абу Хурейру, спросил его об этом, и он подтвердил его слова и согласился с ним. Это передал Муслим от Абу ар-Раби аз-Захрани, от Хаммада ибн Зайда подобным образом, и нам это попалось как высокая замена, и у него нет от него ничего другого.
الزبير بن الخريت البصري
أخو الحريش بْن الخريت
قال عبد الله بْن أحمد بْن حنبل عن أبيه وإسحاق بْن منصور عن يحيى بْن معين وأبو حاتم والنسائي: ثقة .
روى له الجماعة سوى النسائي
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنِ طَبَرْزَدْ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ البَاغَنْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قال: حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ الْخِرِّيتِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ، قال: خَطَبَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَوْمًا بَعْدَ الْعَصْرِ، حَتَّى غَرَبَتِ الشَّمْسُ، وبَدَتِ النُّجُومُ، وجَعَلَ النَّاسُ يُنَادُونَهُ الصَّلاةُ الصَّلاةُ، قال: ورَجُلٌ مِنْ هَذِهِ النَّاحِيَةِ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ، يَقُولُ: الصَّلاةُ الصَّلاةُ، فَكَأَنَّهُ أَغْضَبَهُ، فَقَالَ: “ أَتُعَلِّمُنِي بِالسُّنَّةِ لا أُمَّ لَكَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ، والْعَصْرِ، والْمَغْرِبِ، والْعِشَاءِ “ . قال عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ: ثُمَّ لَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ بَعْدَ ذَلِكَ، فَسَأَلْتُهُ فَصَدَّقَهُ، ووَافَقَهُ . رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ أَبِي الرَّبِيعِ الزُّهْرَانِيِّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ نَحْوَهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ولَيْسَ لَهُ عِنْدَهُ غَيْرُهُ