Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

الزبير بن عربي النمري

(أبو سلمة البصري)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение4th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Аз-Зубайр ибн Араби ан-Намири, Абу Саляма аль-Басри.

Передавал от
Абдуллах ибн Умар ибн аль-Хаттаб Б Т Н.
Передавали от него
Его сын Исмаил ибн аз-Зубайр ибн Араби;
Хаммад ибн Зейд Б Т Н;
Его брат Саид ибн Зейд;
Ма'мар ибн Рашид.

Оценка ученых

Абу Бакр аль-Асрам от Ахмада ибн Ханбаля передал: «Я считаю, что нет в нем ничего плохого (не вызывает опасений)».

Исхак ибн Мансур от Яхьи ибн Ма'ина передал: «Надежный».

Ан-Насаи сказал: «В нем нет ничего плохого».

Аль-Бухари, ат-Тирмизи и ан-Насаи привели от него один хадис, и мы передали его с высокой цепочкой.

Мы передали его через цепочку передатчиков: Хаммад ибн Зейд от аз-Зубайра ибн Араби, который сказал: «Я слышал, как человек спросил Ибн Умара о прикосновении к Черному камню (истилям). Ибн Умар ответил: «Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) касался его и целовал». Человек стал спрашивать: «А что если будет давка? А что если я буду побежден?». Он сказал: «Оставь свои «а что если» в Йемене! «Я видел, как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) касался его и целовал».

Аль-Бухари привел его со слов Мусаддада, а ат-Тирмизи и ан-Насаи — со слов Кутайбы, оба от Хаммада ибн Зейда, и это пришло к нам как высокая замена (бадаль алия).

Оригинал العربية

الزبير بن عربي النمري أبو سلمة البصري

روى عن
عبد الله بْن عمر بْن الخطاب خ ت س
روى عنه
ابْنه إسماعيل بْن الزبير بْن عربي
وحماد بْن زيد خ ت س
وأخوه سعيد بْن زيد
ومعمر بْن راشد

الجرح والتعديل

قال أبو بكر الأثرم، عن أحمد بْن حنبل: أراه لا بأس به .

وقال إسحاق بْن منصور، عن يحيى بْن معين: ثقة .

وقال النسائي: ليس به بأس .

روى له البخاري، والترمذي، والنسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .

أَخْبَرَنَا بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَلَوِيٍّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، وغَيْرُ واحِدٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الضَّبِّيُّ، قال: أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قال: حَدَّثَنَا عَارِمٌ أَبُو النُّعْمَانُ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَرَبِيٍّ، قال: سَمِعْتُ رَجُلا سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ، عَنِ اسْتِلامِ الْحَجَرِ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: “ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَسْتَلِمْهُ ويُقَبِّلَهُ “، فَجَعَلَ الرَّجُلَ يَقُولُ: أَرَأَيْتَ إِنْ زُحِمْتُ أَرَأَيْتَ إِنْ غُلِبْتُ، قال: اجْعَلْ أَرَأَيْتَ بِالْيَمَنِ “ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَسْتَلِمُهُ، ويُقَبِّلَهُ “

رواه البخاري، عن مسدد، ورواه الترمذي، والنسائي، عن قتيبة كلاهما، عن حماد بْن زيد به، فوقع لنا بدلا عاليا

Хадисы от него
Всего: 3
Сахих Бухари
1
#1611
Сунан ан-Насаи
1
#2946
Джами ат-Тирмизи
1
#861