(السري بن إسماعيل الكوفي)
Ас-Сари ибн Исмаил аль-Хамадани аль-Куфи, двоюродный брат аш-Шаби.
Абу Кудама передал от Яхьи ибн Саида: «Для меня стала очевидна его ложь на одном из собраний».
Али ибн аль-Мадини передал от Яхьи ибн Саида: «Я разговаривал с ним лишь однажды и слышал, как он говорил: „Нам рассказал Амир, который сказал: я слышал, как ан-Нуман ибн Башир говорил: я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Вино происходит из пяти (источников)““». Яхья сказал: «И я оставил его» (т. е. перестал передавать от него хадисы), так как он отрицал то, что ас-Сари передавал от аш-Шаби, потому что надёжные передатчики передают от Абу Хайяна ат-Тайми от аш-Шаби от Ибн Умара от Умара: «Запрет на вино был ниспослан в тот день, когда было ниспослано (оно), и оно состоит из пяти составляющих».
Яхья сказал: «Я спросил Ибн Абу Халида о словах Амира насчёт развода больного, и он ответил: „Мне рассказал об этом ас-Сари“». Амр ибн Али сказал: «Яхья ибн Саид не рассказывал хадисы от него, и я никогда не слышал, чтобы Абд ар-Рахман упоминал его». Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль передал от аль-Хасана ибн Исы: «Я слышал, как Ибн аль-Мубарак говорил: „Не записывайте от Джарира ибн Абд аль-Хамида хадисы ас-Сари ибн Исмаила и Мухаммада ибн Салима“».
Ахмад ибн Адам сказал: «Я спросил Ибн аль-Мубарака: „Я хочу записать все знания Джарира“. Он ответил: „Не записывай хадисы Убайды, ас-Сари ибн Исмаила и Мухаммада ибн Салима“».
Абу Талиб передал от Ахмада ибн Ханбаля: «Люди оставили его хадисы».
Салих ибн Ахмад ибн Ханбаль передал от своего отца: «Он не является сильным, но он мне более любим, чем Иса аль-Ханнат».
Аббас ад-Дури и Абдаллах ибн Ахмад ад-Даураки передали от Яхьи ибн Маина: «Он ничто».
Абдаллах ибн Шуайб передал от Яхьи ибн Маина: «Его ослабляют».
Абу Хатим сказал: «Он слабее, чем Закария ибн Абу Заида и Муджалид».
Аль-Джузджани сказал: «Его хадисы ослабляют».
Абу Убайд аль-Аджури передал от Абу Дауда: «Слабый, оставленный в хадисах, он приносит от аш-Шаби странные вещи».
Ан-Насаи сказал: «Оставленный в хадисах».
В другом месте он сказал: «Не является надёжным».
Ас-Саджи сказал: «Отвергаемым хадисом от ас-Сари ибн Исмаила является то, что упомянул Нуайм ибн Абд аль-Хамид аль-Васити от ас-Сари от аш-Шаби от Масрука от Абдаллаха ибн Масуда, который сказал: „Когда наступала зима, Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Приветствую зиму, в ней нисходит благодать! Что касается ночи — она длинна для выстаивания молитв, а что касается дня — он короток для поста““».
Абу Ахмад ибн Ади после того, как привёл этот хадис и другие, сказал: «Хадисы, которые он передаёт, никто не подкрепляет, особенно от аш-Шаби, ибо его хадисы от него являются отвергаемыми, и никто, кроме него, их не передаёт. Он ближе к слабости».
Ибн Маджа привёл от него один хадис, который мы записали в биографии Халида ибн Касира аль-Хамадани.
السَّرِيّ بن إِسْمَاعِيل الْهَمْدَانِيّ الْكُوفِيّ
بْن عم الشعبي
قال أَبُو قُدَامَة، عَنْ يَحْيَى بْن سَعِيد: استبان لي كذبه فِي مجلس
وقال علي بْن الْمَدِينِيّ عَنْ يَحْيَى بْن سَعِيد: ما كلمته إلا مرة واحدة وسمعته يَقُول: حَدَّثَنَا عَامِر قال: سمعت النعمان بْن بشير يَقُول: سمعت النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُول: " الخمر من خمس " قال يَحْيَى: فتركته يَعْنِي أنه ترك السَّرِيّ فلم يحمل عنه لإنكاره ما حدث بِهِ عَنِ الشعبي لأن الثقات يروون عَنْ أَبِي حيان التيمي عَنِ الشعبي عَنِ ابْن عُمَر عَنْ عُمَر قوله: إن الخمر نزل تحريمها يوم نزل وهي من خمسة .
قال يَحْيَى: سألت بْن أَبِي خَالِد عَنْ قول عَامِر فِي طلاق المريض، فَقَالَ: حَدَّثَنِي بِهِ السَّرِيّ، وقال عَمْرو بْن علي: كَانَ يَحْيَى بْن سَعِيد لا يحدث عنه وما سمعت عَبْد الرَّحْمَنِ ذكره قط، وقال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَد بْن حَنْبَل عَنِ الْحَسَن بْن عِيسَى: سمعت ابْن الْمُبَارَك يَقُول: لا يكتب عَنْ جَرِير بْن عبد الحميد حديث السَّرِيّ بْن إِسْمَاعِيل ومحمد بْن سَالِم .
وقال أَحْمَد بْن آدم: غندر عَنِ الْحَسَن بْن عِيسَى سألت ابْن الْمُبَارَك قلت: إني أريد أن أكتب علم جَرِير كله
قال: لا تكتب حديث عبيدة والسري بْن إِسْمَاعِيل ومحمد بْن سَالِم
وقال أَبُو طَالِب عَنْ أَحْمَد بْن حَنْبَل: ترك الناس حديثه
وقال صَالِح بْن أَحْمَد بْن حَنْبَل، عَنْ أَبِيهِ: ليس بالقوي وهُوَ أحب إلي من عِيسَى الحناط
وقال عَبَّاس الدوري، وعبد الله بْن أَحْمَد بْن الدورقي، عَنْ يَحْيَى بْن معين: ليس بشيء
وقال عَبْد اللَّهِ بْن شُعَيْب، عَنْ يَحْيَى بْن معين: يضعف
وقال أَبُو حاتم: ذاهب دون زكريا بْن أَبِي زائدة
ودون مجالد
وقال الجوزجاني: يضعف حديثه
وقال أَبُو عُبَيْد الآجري عَنْ أَبِي دَاوُد: ضعيف متروك الحديث يجيء عَنِ الشعبي بأوابد
وقال النسائي: متروك الحديث
وقال فِي موضع آخر: ليس بثقة
وقال الساجي: الحديث المنكر عَنِ السَّرِيّ بْن إِسْمَاعِيل ما ذكره نُعَيْم بْن عبد الحميد الواسطي، عَنِ السَّرِيّ، عَنِ الشعبي، عَنْ مسروق، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن مَسْعُود، قال: كَانَ رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إذا جاء الشتاء قال: " مرحبا بالشتاء فيه تنزل البركة، أما ليله فطويل للقيام، وأما نهاره فقصير للصيام " .
وقال أَبُو أَحْمَد بْن عدي: بعد أن روى له هَذَا الحديث وغيره، وأحاديثه التي يرويها لا يتابعه أحد عليها، وخاصة عَنِ الشعبي، فإن أحاديثه عنه منكرات، لا يرويها عَنِ الشعبي غيره، وهُوَ إِلَى الضعف أقرب
روى لَهُ ابْن ماجه حديثا واحدا، قد كتبناه فِي ترجمة خَالِد بْن كثير الْهَمْدَانِيّ