Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

الضحاك بن شراحيل الهمداني

(الضحاك بن شرحبيل المشرقي)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение4th
Регионمشرق ، الكوفة ، اليمن
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Ад-Даххак ибн Шурахбиль.

Говорят также ибн Шархабиль аль-Хамадани аль-Машрики, Абу Саид аль-Куфи.

Машрик, с касрой на „мим“ и фатхой на „ра“, — это подплемя Хамдана.

Передавал от
Абу Саид ибн Малик аль-Худри Б М ص;
Малик ибн Аус ибн аль-Хадасан 2.
Передавали от него
Хабиб ибн Аби Сабит М ص;
Салама ибн Кухайль;
Сулейман аль-Амаш Б;
Абд аль-Малик ибн Майсара;
Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри Б М ص.

Оценка ученых

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

От него передали: аль-Бухари, Муслим и ан-Насаи в «Аль-Хасаис».

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: нам сообщил Масуд ибн Аби Мансур аль-Джаммаль, он сказал: нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: нам рассказал Абу Амр ибн Хамдан, он сказал: нам рассказал аль-Хасан ибн Суфьян, он сказал: нам рассказал Хармала, он сказал: нам рассказал Ибн Вахб, он сказал: мне рассказал Юнус от Ибн Шихаба, он сказал: мне рассказал Абу Салама ибн Абд ар-Рахман и Ад-Даххак аль-Хамадани, что Абу Саид сказал: «Когда мы были у Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и он делил долю, пришел Зуль-Хувайсира, он был человеком из Тамима, и сказал: „О Посланник Аллаха, будь справедлив“. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Горе тебе, кто же будет справедлив, если я не справедлив? Я разочаровался и понес убыток, если не буду справедлив“. Умар ибн аль-Хаттаб сказал: „Позволь мне, я отрублю ему голову“. Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Оставь его, ибо у него есть последователи, и кто-то из вас будет считать свою молитву ничтожной по сравнению с их молитвой, и свой пост по сравнению с их постом. Они читают Коран, но он не проходит дальше их горла. Они вылетают из Ислама, как стрела вылетает из пронзенной дичи. Смотришь на её острие — и не находишь на нем ничего, смотришь на её оперение — и не находишь на нем ничего, смотришь на её древко — и не находишь на нем ничего... Они появляются в период раскола между людьми“. Абу Саид сказал: „Я свидетельствую, что слышал это от Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), и свидетельствую, что Али ибн Аби Талиб сражался с ними, а я был с ним, и он приказал найти того человека, и его привели, и я посмотрел на него по описанию Посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), которое он описал“». Его передал аль-Бухари от Абд ар-Рахмана ибн Ибрахима от аль-Валида ибн Муслима от аль-Аузаи от Ибн Шихаба, подобное ему. И его передал Муслим от Хармалы ибн Яхьи, и мы совпали с ним в этой высокой цепочке. И его передал ан-Насаи от Мухаммада ибн Мусаффы от аль-Валида и Бакийи и другого от аль-Аузаи, и он дошел до нас по высокой цепочке.

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: нам сообщил Масуд ибн Аби Мансур и Халиль ибн Аби ар-Раджа, они сказали: нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: нам сообщил Абу Бакр ибн аль-Хайсам аль-Анбари, он сказал: нам рассказал Джафар ибн Мухаммад ибн Шакир, он сказал: нам рассказал Умар ибн Хафс ибн Гияс, он сказал: нам рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал аль-Амаш от Ибрахима и Ад-Даххака аль-Машрики от Абу Саида аль-Худри, он сказал: Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: „Разве кто-то из вас не способен прочитать каждую ночь треть Корана?“. Они сказали: „Кто способен на это?“. Он сказал: „Аллах — Единый, Самодостаточный — это треть Корана“». Его передал аль-Бухари от Хафса ибн Умара, и мы совпали с ним в этой высокой цепочке.

Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нам сообщил Ханбаль, он сказал: нам сообщил Ибн аль-Хусайн, он сказал: нам сообщил Ибн аль-Музхиб, он сказал: нам сообщил аль-Кати, он сказал: нам рассказал Абдаллах ибн Ахмад, он сказал: мне рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад. Абдаллах ибн Ахмад сказал: и я сам слышал это от Абдаллаха ибн Мухаммада ибн Аби Шайбы, он сказал: нам рассказал Абу Халид аль-Ахмар от аль-Амаша от Ад-Даххака аль-Машрики от Абу Саида аль-Худри от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), что он сказал: „Разве кто-то из вас не способен прочитать треть Корана за ночь?“. Он сказал: это показалось трудным для его сподвижников, они сказали: „Кто способен на это?“. Он сказал: „Пусть прочитает: Скажи: Он — Аллах — Один. Ведь это треть Корана“».

Нам сообщил Ахмад ибн Аби аль-Хайр, он сказал: нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, он сказал: нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, он сказал: нам сообщил Абу Нуайм аль-Хафиз, он сказал: нам рассказал Сулейман ибн Ахмад, он сказал: нам рассказал Мухаммад ибн Усман ибн Аби Шайба, он сказал: нам рассказал Тахир ибн Аби Ахмад аз-Зубайри, он сказал: нам рассказал мой отец, он сказал: нам рассказал Суфьян от Хабиба ибн Аби Сабита от Ад-Даххака аль-Машрики от Абу Саида аль-Худри от Пророка (мир ему и благословение Аллаха), в хадисе, в котором он упомянул: «Людей, которые выходят во время раскола между людьми, их убивает ближайшая из двух групп к истине». Его передал Муслим от аль-Каварири от Абу Ахмада аз-Зубайри, подобное ему, и он дошел до нас как высокая замена. И его передал ан-Насаи от Абд аль-Ала ибн Василя ибн Абд аль-Ала от Мухадира от аль-Аджлаха от Хабиба более полно, чем этот, и он дошел до нас по высокой цепочке. Это все, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

الضحاك بن شراحيل

ويقال ابن شرحبيل الهمداني المشرقي أبو سعيد الكوفي

ومشرق بكسر الميم وفتح الراء قبيل من همدان

روى عن
أبي سعيد بن مالك الخدري خ م ص
ومالك بن أوس بن الحدثان 2
روى عنه
حبيب بن أبي ثابت م ص
وسلمة بن كهيل
وسليمان الأعمش خ
وعبد الملك بن ميسرة
ومحمد بن مسلم بن شهاب الزهري خ م ص

الجرح والتعديل

ذكره ابن حبان في كتاب الثقات .

روى له: البخاري، ومسلم، والنسائي في الخصائص .

أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرِو بْنُ حَمْدَانَ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، قال: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، قال: أَخْبَرَنِي يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قال: أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، والضَّحَّاكُ الْهَمْدَانِيُّ، أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ، قال: بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وهُوَ يَقْسِمُ قَسْمًا أَتَاهُ ذُو الْخُوَيْصِرَةِ، وهُوَ رَجُلٌ مِنْ تَمِيمٍ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اعْدِلْ، قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " ويْلَكَ، ومَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ، قَدْ خِبْتُ وخَسِرْتُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ "، قال عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: ائْذَنْ لِي فِيهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ، قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " دَعْهُ فَإِنَّ لَهُ أَصْحَابًا يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلاتَهُ مَعَ صَلاتِهِمْ، وصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ، يَقْرَأُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الإِسْلامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٍ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رَصَافِهِ فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ، وهُوَ الْقَدَحُ، فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، سَبَقَ الْفَرْثَ والدَّمَ آيَتُهُمْ رَجُلٌ أَسْوَدُ إِحْدَى عَضُدَيْهِ مِثْلَ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ، أَوْ مِثْلَ الْبَضْعَةِ، تَدَرْدَرُ يَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ "، قال أَبُو سَعِيدٍ: فَأَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وأَشْهَدُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ قَاتَلَهُمْ وأَنَا مَعَهُ، فَأَمَر بِذَلِكَ الرَّجُلِ فَالْتُمِسَ، فَأَتَى بِهِ حَتَّى نَظَرْتُ إِلَيْهِ عَلَى نَعْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ الَّذِي نَعَتَ، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ نَحْوَهُ، ورَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنْ حَرْمَلَةَ بْنِ يَحْيَى، فَوَافَقْنَاهُ فَيِه بِعُلُوٍّ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُصَفَّى، عَنِ الْوَلِيدِ وبَقِيَّةَ، وآخَرَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا

وأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا مَسْعُودُ بْنُ أَبِي مَنْصُورٍ، وخَلِيلُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْهَيْثَمِ الأَنْبَارِيُّ، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ، قال: حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، قال: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنِ إِبْرَاهِيمَ، والضَّحَّاكِ الْمَشْرِقِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ كُلَّ لَيْلَةٍ ثُلُثَ الْقُرْآنِ "، قَالُوا: ومَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ، قال: " اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ ثُلُثُ الْقُرْآنِ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

وأَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ: وسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الضَّحَّاكِ الْمَشْرَقِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، أَنَّهُ قال: " أَيَعْجَزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ "، قال: فَشَقَ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِهِ، قَالُوا: مَنْ يَطِيقُ ذَلِكَ ؟، قال: " يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ , فَهِيَ ثُلُثُ الْقُرْآنِ "

وأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا طَاهِرُ بْنُ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبِي، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ الْمَشْرِقِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فِي حَدِيثٍ ذَكَرَ فِيهِ: " قَوْمًا يَخْرُجُونَ عَلَى فُرْقَةٍ مِنَ النَّاسِ مُخْتَلِفَةً، يَقْتُلُهُمْ أَقْرَبُ الطَّائِفَتَيْنِ مِنَ الْحَقِّ "، رَوَاهُ مُسْلِمٌ، عَنِ الْقَوَارِيرِيِّ، عَنْ أَبِي أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيِّ، نَحْوَهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى بْنِ واصِلِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَاضِرٍ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ حَبِيبٍ، أَتَمَّ مِنْ هَذَا فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ

Хадисы от него
Всего: 4
Сахих Бухари
2
#5015#6163
Сахих Муслим
2
#1064f#1065e