(الفضل بن الحسن المدني)
Аль-Фадль ибн аль-Хасан ибн Амр ибн Умайя ад-Думри аль-Мадани.
Проживал в Египте.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Абу Саид ибн Юнус сказал: „Говорят, что он умер в Александрии“.
Абу Дауд передал от него один хадис, который дошел до нас с высокой цепочкой.
Абу Исхак ибн ад-Дараджи сообщил нам, сказав: „Абу аль-Маджд Захир ибн Аби Тахир ас-Сакафи сообщил нам, сказав: Саид ибн Аби ар-Раджа ас-Сайрафи сообщил нам, сказав: Абу Тахир ибн Махмуд ас-Сакафи и Абу аль-Фатх Мансур ибн аль-Хусейн аль-Катиб сообщили нам, сказав: Абу Бакр ибн аль-Мукри сообщил нам, сказав: Мухаммад ибн аль-Хасан ибн Кутайба сообщил нам, сказав: Харама ибн Яхья сообщил нам, сказав: Ибн Вахб сообщил нам, сказав: Айяш ибн Аббас сообщил нам, со слов аль-Фадля ибн Хасана ад-Думри, что ибн Умм аль-Хакам или Дуба'а (дочери аз-Зубайра ибн Абдуль-Мутталиба) рассказали ему от одной из них, что она сказала: „Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, захватил пленных, и я вместе с сестрой Фатимой, дочерью Пророка, мир ему и благословение Аллаха, пошли к нему, пожаловались на наше положение и попросили выделить нам часть этих пленных. Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: „Сиротство Бадра опередило вас. Но я укажу вам на то, что лучше для вас: после каждой молитвы возвеличивайте Аллаха тридцать три раза, восхваляйте тридцать три раза, прославляйте тридцать три раза, и скажите: «Нет бога, кроме Аллаха, Единственного, нет у Него сотоварища, Ему принадлежит власть, Ему хвала, и Он способен на всякую вещь»“““.
Айяш сказал: „Обе они были дочерьми дяди Посланника Аллаха, мир ему и благословение Аллаха“. Так в оригинале: Айяш ибн Аббас, и это ошибка, правильно: Айяш ибн Укба. Передал его от Ахмада ибн Салиха, от Ибн Вахба, и для нас это высокая замена.
الفضل بن الحسن بن عمرو بن أمية الضمري المدني
نزيل مصر
ذكره ابْن حبان في كتاب الثقات .
وقال أَبُو سعيد بْن يونس: يقال: توفي بالإسكندرية .
روى له أَبُو دَاوُد حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْمَجْدِ زَاهِرُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي الرَّجَاءِ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ مَحْمُودٍ الثَّقَفِيُّ ،وأَبُو الْفَتْحِ مَنْصُورُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْكَاتِبُ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْمُقْرِئِ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ وهْبٍ، قال: حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ حَسَنٍ الضَّمْرِيِّ، أَنَّ ابْنَ أُمِّ الْحَكَمِ، أَوْ ضُبَاعَةَ ابْنَتَيِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، حَدَّثَهُ عَنْ إِحْدِاهِمَا، أَنَّهَا قَالَتْ: أَصَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ سَبْيًا، فَذَهَبْتُ أَنَا وأُخْتِي فَاطِمَةُ ابْنَةُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَشَكَوْنَا إِلَيْهِ مَا نَحْنُ فِيهِ، وسَأَلْنَاهُ أَنْ يَأْمُرَ لَنَا مِنْ ذَلِكَ السَّبْيِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " سَبَقَكُمْ يُتْمُ بَدْرٍ، ولَكِنِّي سَأَدُلُكُمْ عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ ذَلِكَ، تُكَبِّرَانِ اللَّهَ عَلَى إِثْرِ كُلِّ صَلاةٍ ثَلاثًا وثَلاثِينَ تَكْبِيرَةً، وثَلاثًا وثَلاثِينَ تَسْبِيحَةً، وثَلاثًا وثَلاثِينَ تَحْمِيدَةً، ولا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ ولَهُ الْحَمْدُ وهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ " .
قال عياش: هما ابنتا عم رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم . كذا في الأصل عياش بْن عَبَّاس، وهو خطأ، والصواب عياش بْن عقبة . رواه عَنْ أَحْمَد بْن صالح، عَنِ ابْن وهب، فوقع لنا بَدَلا عاليا