(المغيرة بن النعمان الكوفي)
Аль-Мугира ибн ан-Ну‘ман ан-Наха‘и аль-Куфи
Исхак ибн Мансур передал со слов Яхьи ибн Ма‘ина, а также Абу Дауд сказали: «Надежный».
Абу Хатим сказал: «Годный».
В другой раз он сказал: «Надежный».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Ему передавали хадисы все шестеро, кроме Ибн Маджа.
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, который сказал: «Нам сообщил Абу аль-Баракат аль-Анмати, который сказал: «Нам сообщил Абу Мухаммад ас-Сирифини, который сказал: «Нам сообщил Абу аль-Касим ибн Хабаба, который сказал: «Нам рассказал ‘Абдаллах ибн Мухаммад аль-Багави, который сказал: «Нам рассказал ‘Али ибн аль-Джа‘д, который сказал: «Нам сообщил Шу‘ба, от аль-Мугиры ибн ан-Ну‘мана, который сказал: «Я слышал, как Са‘ид ибн Джубайр сказал: «Жители Куфы разошлись во мнениях относительно этого аята: «А кто убьет верующего умышленно...». Он сказал: «Я отправился с этим вопросом к Ибн ‘Аббасу, который сказал: «Он был ниспослан в числе последних откровений, и ничто его не отменило». Это передал аль-Бухари от Адама, от Шу‘бы, и мы получили это с высоким иснадом. Это также привели Муслим и ан-Насаи через хадис Шу‘бы, и мы получили это с более высоким иснадом на две ступени. Абу Дауд привел его через хадис Ибн Махди, от Суфьяна ас-Саури, от него в сокращенном виде: «А кто убьет верующего умышленно...» — ничто не отменило этот аят, и мы получили его таким же образом.
Нам также сообщил хафиз Абу Хамид ибн ас-Сабуни и Абу Бакр ибн аль-Анмати, которые сказали: «Нам сообщил судья Абу аль-Касим ибн аль-Харристани, который сказал: «Нам сообщил Абу ‘Абдаллах аль-Фурави в письме к нам из Нишапура. Переход к другому иснаду Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу аль-Ганаим ибн ‘Аллан, которые сказали: «Нам сообщил Абу Са‘д ибн ас-Саффар и Абу аль-Хасан аш-Ша‘ри, которые сказали: «Нам сообщил Абу ‘Абдаллах аль-Фурави, который сказал: «Нам сообщил Абу Са‘д Мухаммад ибн ‘Абд ар-Рахман аль-Канджарузи, который сказал: «Нам сообщил Абу Са‘ид ‘Абдаллах ибн Мухаммад ар-Рази, который сказал: «Нам сообщил Мухаммад ибн Айюб ар-Рази, который сказал: «Нам рассказал Мухаммад ибн Касир, который сказал: «Нам сообщил Суфьян ибн Са‘ид ас-Саури, который сказал: «Мне рассказал аль-Мугира ибн ан-Ну‘ман, который сказал: «Мне рассказал Са‘ид ибн Джубайр, от Ибн ‘Аббаса, который сказал: «Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Вы будете собраны к Аллаху босыми, нагими и необрезанными. Затем он прочел: «Как Мы начали первое творение, так Мы его и повторим — это обещание Наше, Мы обязательно это сделаем». И первое, кого оденут в День воскресения, это Ибрахим (мир ему). О, поистине, некоторых моих сподвижников поведут влево, и я скажу: «Мои сподвижники, мои сподвижники!», на что будет сказано: «Они не переставали отступать (от веры) с тех пор, как ты расстался с ними». И я скажу, как сказал праведный раб ‘Иса (мир ему): «Я был свидетелем против них, пока находился среди них» (до слов) «Могущественный, Мудрый». Это передал аль-Бухари от Мухаммада ибн Касира, и мы совпали с ним с высоким иснадом. Он также привел его через хадис Шу‘бы от него же. Муслим также привел его через хадис Шу‘бы, а ат-Тирмизи и ан-Насаи привели его через хадисы Суфьяна и Шу‘бы, и мы получили его с иснадом, более высоким на две ступени. Ат-Тирмизи сказал: «Хороший, достоверный», и это все, что у них есть от него, и Аллах знает лучше.
المغيرة بن النعمان النخعي الكوفي
قال إسحاق بْن منصور، عَن يحيى بْن معين، وأبو داود: ثقة .
وقال أَبُو حاتم: صالح .
وقال مرة: ثقة .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له الجماعة، سوى ابْن ماجه .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصِّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبَابَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قال: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ، قال: سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، قال: اخْتَلَفَ أَهْلُ الْكُوفَةِ فِي هَذِهِ الآيَةِ: ( ومَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ) قال: فَرَحَلْتُ فِيهَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: " لَقَدْ نَزَلْتَ فِي آخِرِ مَا نَزَلَ، ومَا نَسَخَهَا شَيْءٌ " . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ آدَمَ، عَنْ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا . وأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ، والنَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ . وأَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ حديث ابن مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْهُ مُخْتَصَرًا: ( ومَنْ يَقْتُلْ مُؤْمِنًا مُتَعَمِّدًا ) مَا نَسَخَهَا شَيْءٌ، فَوَقَعَ لَنَا كَذَلِكَ
وأَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو حَامِدِ بْنُ الصَّابُونِيُّ، وأَبُو بَكْرِ بْنُ الأَنْمَاطِيِّ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحَرَّسْتَانِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْفُرَاوِيُّ، فِي كِتَابِهِ إِلَيْنَا مِنْ نَيْسَابُورَ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو سَعْدِ بْنُ الصَّفَّارِ، وأَبُو الْحَسَنِ الشَّعْرِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْفُرَاوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكَنْجَرُوذِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّازِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ الرَّازِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قال: أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّوْرِيُّ، قال: حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ النُّعْمَانِ، قال: حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم: “ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ إِلَى اللَّهِ حُفَاةٌ، عُرَاةٌ، غُرْلا، ثُمَّ قَرَأَ: ( كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُعِيدُهُ وعْدًا عَلَيْنَا إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ )، أَلا وإِنَّ أَوَّلَ مَنْ يُكْسَى إِبْرَاهِيمُ عَلَيْهِ السَّلامُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، أَلا وإِنَّ أُنَاسًا مِنْ أَصْحَابِي يُؤْخَذُ بِهِمْ ذَاتَ الشِّمَالِ، فَأَقُولُ: أَصْحَابِي أَصْحَابِي، فَيُقَالُ: إِنَّهُمْ لَنْ يَزَالُوا مُرْتَدِّينَ عَلَى أَعْقَابِهِمْ مُنْذُ فَارَقْتُهُمْ، فَأَقُولُ كَمَا قال الْعَبْدُ الصَّالِحُ عِيسَى عَلَيْهِ السَّلامُ: ( وكُنْتُ عَلَيْهِمْ شَهِيدًا مَا دُمْتُ فِيهِمْ ) إِلَى قَوْلِهِ: ( الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ) . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، وأَخْرَجَهُ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ عَنْهُ أَيْضًا . وأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ . وأَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ
والنَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ سُفْيَانَ، وشُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ . وقال التِّرْمِذِيُّ: حَسَنٌ صَحِيحٌ، وهَذَا جَمِيعُ مَا لَهُ عِنْدَهُمْ، واللَّهُ أَعْلَمُ