(أبو يونس الكوفي)
Аль-Муфаддаль ибн Юнус аль-Джа’фи, Абу Юнус аль-Куфи.
Исхак ибн Мансур передал от Яхйи ибн Ма’ина, и Абу Хатим сказал: «Надежный».
Абдуррахман ибн Аби Хатим сказал: «Я слышал, как мой отец говорил: «Когда Ибн аль-Мубараку сообщили о смерти аль-Муфаддаля ибн Юнуса, он сказал: «Кто теперь увидит (достойный) взгляд после аль-Муфаддаля?».
Абу Дауд передал от него один хадис, который дошел до нас через высший иснад (с малым количеством передатчиков).
Передал нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи и Ахмад ибн Шайбан, которые сказали: «Нам сообщил Абу Джа’фар ас-Сайдаляни», сказавший: «Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад», сказавший: «Нам сообщил Абу Ну’айм аль-Хафиз», сказавший: «Нам сообщил Абдуллах ибн Джа’фар», сказавший: «Нам сообщил Исмаил ибн Абдуллах», сказавший: «Нам сообщил аль-Хасан ибн ар-Раби’», сказавший: «Нам сообщил Абу Усама от Муфаддаля ибн Юнуса, от аль-Ауза’и, от Абу Ясара аль-Кураши, от Абу Хашима, от Абу Хурайры, который сказал: «К Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, привели человека с окрашенными руками и ногами, и он спросил: «Что это такое?» Люди ответили: «О Посланник Аллаха, он уподобляется женщинам». Тогда он приказал увести его из Медины в место под названием ан-Наки’ (это не аль-Баки’). Его спросили: «О Посланник Аллаха, не убить ли нам его?» Он ответил: «Мне запрещено убивать молящихся». Передал это также от Харуна ибн Абдуллаха и Абу Курайба от Абу Усамы, и это является для нас заменой высшего иснада.
المفضل بن يونس الجعفي أَبُو يونس الكوفي
قال إسحاق بْن منصور، عَن يحيى بْن معين، وأبو حاتم: ثقة .
وقال عَبْد الرحمن بْن أَبِي حاتم: سمعت أَبِي، يقول: إن ابْن المبارك لما نعي لَهُ المفضل بْن يونس قال: وكيف تر العين بعد المفضل ؟
روى له أَبُو داود حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُفَضَّلِ بْنِ يُونُسَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ أَبِي يَسَارٍ الْقُرَشِيِّ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِرَجُلٍ مَخْضُوبَ الْيَدَيْنِ والرِّجْلَيْنِ، فَقَالَ: " مَا بَالُ هَذَا ؟ " قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَتَشَبَّهُ بِالنِّسَاءِ، فَأَمَرَ بِهِ فَنُحِّيَ عَنِ الْمَدِينَةِ إِلَى مَكَانٍ يُقَالُ لَهُ: النَّقِيعُ، ولَيْسَ بِالْبَقِيعِ، فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلا نَقْتُلُهُ ؟ فَقَالَ: " إِنِّي نُهِيتُ أَنْ أَقْتُلَ الْمُصَلِّينَ " . رَوَاهُ عَنْ هَارُونَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وأَبِي كُرَيْبٍ، عَنْ أَبِي أُسَامَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا