Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

المهاجر بن قنفذ القرشي

(المهاجر بن خلف بن عمير بن جدعان بن عمرو بن كعب بن سعد بن تيم التميمي)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Аль-Мухаджир ибн Кунфуд.

Его имя — Халаф ибн Умайр ибн Джуд'ан ибн Амр ибн Ка'б ибн Са'д ибн Тайм ибн Мурра ибн Ка'б ибн Луай ибн Галиб аль-Кураши ат-Тайми, дед Мухаммада ибн Зайда ибн аль-Мухаджира ибн Кунфуда, он был сподвижником, и он из тех, кто принял ислам во время завоевания Мекки, согласно тому, что упомянул Мухаммад ибн Са'д.

Передавал от
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует А Н И
Передавали от него
Абу Сасан Худайн ибн аль-Мунзир ар-Ракаши А Н И

Оценка ученых

Его хадисы передали Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа, и его хадис дошел до нас по возвышенной цепочке.

Сообщил нам об этом Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Ганайим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: Сообщил нам Ханбаль, он сказал: Сообщил нам ибн аль-Хусайн, он сказал: Сообщил нам ибн аль-Музхиб, он сказал: Сообщил нам аль-Кати'и, он сказал: Рассказал нам Абдуллах ибн Ахмад, он сказал: Рассказал мне мой отец, он сказал: Рассказал нам Равх, он сказал: Рассказал нам Саид от Катады от аль-Хасана от Худайна Абу Сасана ар-Ракаши от аль-Мухаджира ибн Кунфуда ибн Умайра ибн Джуд'ана, он сказал: «Я приветствовал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал омовение, и он не ответил мне. Когда он закончил омовение, он сказал: Ничто не помешало мне ответить тебе, кроме того, что я был без омовения».

И сообщил нам об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, он сказал: Сообщил нам Ас'ад ибн Аби Тахир ас-Сакафи, он сказал: Сообщил нам Джафар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи, он сказал: Сообщил нам Абу Тахир ибн Абд ар-Рахим аль-Катиб, он сказал: Сообщил нам Абу Бакр ибн Фурак аль-Каббаб, он сказал: Сообщил нам Абу Бакр ибн Аби Асим, он сказал: Рассказал нам Мухаммад ибн аль-Мусанна, он сказал: Рассказал нам Абд аль-Аля от Саида от Катады от аль-Хасана от аль-Худайна ибн аль-Мунзира от аль-Мухаджира ибн Кунфуда, что он пришел к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот справлял малую нужду, и поприветствовал его, а тот не ответил ему, пока не совершил омовение, затем он извинился перед ним и сказал: «Я не желал поминать Аллаха, кроме как в состоянии чистоты». Это передал Абу Дауд от Мухаммада ибн аль-Мусанны, и мы совпали с ним в этом по возвышенности, и вывел его ан-Насаи из хадиса Му'аза ибн Му'аза от Саида ибн Аби Арубы, а Ибн Маджа — из хадиса Равха ибн Убады.

Оригинал العربية

المهاجر بن قنفذ

واسمه خلف بْن عمير بْن جدعان بْن عمرو بْن كعب بْن سعد بْن تيم بْن مرة بْن كعب بْن لؤي بْن غالب القرشي التيمي جد مُحَمَّد بْن زيد بْن المهاجر بْن قنفذ , لَهُ صحبةو وهو من مسلمة الفتح فيما ذكر مُحَمَّد بْن سعد

روى عن
النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ د س ق
روى عنه
أَبُو ساسان حضين بْن المنذر الرقاشي د س ق

الجرح والتعديل

روى له أَبُو داود، والنسائي، وابن ماجه، وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قال: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ حُضَيْنِ أَبِي سَاسَانَ الرَّقَاشِيِّ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذِ بْنِ عُمَيْرِ بْنِ جُدْعَانَ، قال: سَلَّمْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهُوَ يَتَوَضَّأُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ، فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ وضُوئِهِ قال: " لَمْ يَمْنَعْنِي أَنْ أَرُدَّ عَلَيْكَ، إِلا أَنِّي كُنْتُ عَلَى غَيْرِ وضُوءٍ "

وأَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْكَاتِبُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنِ الْحُضَيْنِ بْنِ الْمُنْذِرِ، عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ، أَنَّهُ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ وهُوَ يَبُولُ، فَسَلَّمَ عَلَيْهِ، فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى تَوَضَّأَ، ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِ، فَقَالَ: " إِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللَّهَ إِلا عَلَى طُهْرٍ " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ، وأَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ مُعَاذِ بْنِ مُعَاذٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، وابْنِ مَاجَهْ مِنْ حَدِيثِ رَوْحِ بْنِ عُبَادَةَ

Хадисы от него
Всего: 3
Сунан Абу Дауд
1
#17
Сунан ан-Насаи
1
#38
Сунан Ибн Маджа
1
#350