Аль-Мухаллаб ибн Аби Хабиба аль-Басри.
Али ибн аль-Мадини сказал: «Я спросил Яхью ибн Саида о нем, и он сказал: Джабир ибн Субх мне более любим, чем он».
Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал: «Я слышал, как мой отец говорил: Мухаллаб ибн Аби Хабиба — надежный шейх, от него передавал Яхья ибн Саид».
Абу Убайд аль-Аджури сказал: «Я спросил Абу Дауда о Мухаллабе ибн Аби Хабибе, он сказал: Надежный».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ат-Тикат».
Его хадисы передали Абу Дауд и ан-Насаи, один хадис, который дошел до нас по возвышенной цепочке от него.
Сообщил нам об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганайим ибн Аллан, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, они сказали: Сообщил нам Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: Сообщил нам судья Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: Сообщил нам Абу Мухаммад аль-Джаухари, он сказал: Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн Кайсан ан-Нахви, он сказал: Рассказал нам Юсуф ибн Якуб аль-Кади, он сказал: Рассказал нам Мухаммад ибн Аби Бакр, он сказал: Рассказал нам Яхья ибн Саид от Мухаллаба ибн Аби Хабибы от аль-Хасана от Абу Бакры от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал: «Пусть никто из вас не говорит: Я постился весь Рамадан». И я не думаю, что он порицал это иначе, как из-за самовосхваления. Оба вывели это из хадиса Яхьи ибн Саида от него, и это стало для нас возвышенной передачей.
المهلب بن أبي حبيبة البصري
قال علي بن المديني: سألت يَحْيَى بن سعيد عَنْهُ، فَقَالَ: جابر بن صبح أحب إلي منه .
وقال عَبْد اللَّهِ بن أَحْمَدَ بْنِ حنبل: سمعت أبي، يَقُولُ: مهلب بن أبي حبيبة شيخ ثقة، حَدَّثَنَا عَنْهُ يَحْيَى بن سعيد .
وقال أَبُو عبيد الآجري: سألت أبا داود عن المهلب بن أبي حبيبة، فَقَالَ: ثقة
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له أَبُو دَاوُدَ والنسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا بِعُلُوٍّ عَنْهُ .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ قَالُوا، أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ كَيْسَانَ النَّحْوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الْقَاضِي، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ أَبِي حَبِيبَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " لا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ صُمْتُ رَمَضَانَ كُلَّهَ " فَلا أَرَى كَرِهَهُ إِلا لِلتَّزْكِيَةِ . أَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْهُ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا