(المهلب بن حجر الشامي)
Аль-Мухаллаб ибн Хаджар аль-Бахрани, житель Шама.
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные).
Абу Давуд передал от него хадис, и мы получили его с очень высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: сообщил Абу Мансур Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдуллах. Махмуд сказал: сообщил Абу аль-Хусайн ибн Фазшах, а Фатима сказала: сообщил Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал Ахмад ибн Абдуль-Ваххаб ибн Нажда аль-Хаути, сказав: рассказал Али ибн Айяш, сказав: рассказал аль-Валид ибн Камиль Абу Убайда аль-Баджали со слов аль-Мухаллаба ибн Хаджара аль-Бахрани, от Дубаи бинт аль-Микдад ибн аль-Асвада, от ее отца, который сказал: «Я не видел, чтобы Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, молился, обратившись к столбу, дереву или палке, не поместив это напротив своего правого или левого глаза, и он не целился прямо в него». Его передал Махмуд ибн Халид ас-Сулями со слов Али ибн Айяша, и у нас он оказался с более высоким иснадом на две ступени.
المهلب بن حجر البهراني
شامي
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له أَبُو دَاوُدَ، وقد وقع لنا حديثه عَالِيًا جدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مَنْصُورٍ مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ قال مَحْمُودٌ، أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذْشَاهِ، وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قال: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ كَامِلٍ أَبُو عُبَيْدَةَ الْبَجَلِيُّ، عَنِ الْمُهَلَّبِ بْنِ حُجْرٍ الْبَهْرَانِيِّ عَنْ ضُبَاعَةَ بِنْتِ الْمِقْدَادِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهَا، قال: " مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ ُصَلِّي إِلَى عَمُودٍ ولا عُودٍ ولا شَجَرَةٍ، إِلا وهُوَ يَجْعَلُهُ عَلَى حَاجِبِه الأَيْمَنِ أَوْ حَاجِبِه الأَيْسَرِ، ولا يَصْمَدُ إِلَيْهِ صَمْدًا " . رَوَاهُ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَيَّاشٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ