Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

النزال بن سبرة الهلالي

(النزال بن سبرة العامري)

Статусثقة
Период
Поколение2nd
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Ан-Наззал ибн Сабра аль-Хиляли аль-Амири аль-Куфи, из племени Кайс Айлан, в его сподвижничестве есть разногласия.

Передавал от
Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,
Сурака ибн Малик ибн Джуашим,
Абдуллах ибн Масуд Б Н,
Усман ибн Аффан,
Али ибн Аби Талиб Б А тм Н И,
Абу Бакр ас-Сиддик (говорят: хадис мурсаль),
Абу Масуд аль-Ансари аль-Бадри.
Передавали от него
Исмаил ибн Раджа,
ад-Даххак ибн Музахим И,
Амир аш-Шааби ас,
Абдуль-Малик ибн Майсара аз-Заррад Б А тм Н.

Оценка ученых

Аль-Иджли сказал: «Куфиец, табиин, надежный, из числа великих табиинов». Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат» (Надежные). Ат-Тирмизи передал от него в «Аш-Шамаиль», а остальные — кроме Муслима. Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, они сказали: сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, сказав: сообщил хафиз Абу аль-Баракат аль-Анмати, сказав: сообщил Абу Мухаммад ас-Сарифини, сказав: сообщил Абу аль-Касим ибн Хабаба, сказав: рассказал Абдуллах ибн Мухаммад аль-Багави, сказав: рассказал Али ибн аль-Джад, сказав: сообщил Шуба со слов Абдуль-Малика ибн Майсары, который сказал: «Я слышал, как ан-Наззал ибн Сабра сказал: „Я был свидетелем того, как Али, мир ему, совершил полуденную молитву, затем сел разбирать дела людей на площади Куфы. Когда наступило время послеполуденной молитвы, принесли кувшин воды, он взял горсть, протер лицо, голову и руки, а затем встал и выпил оставшуюся воду“. И он сказал: „Люди не любят делать это, то есть пить стоя, но Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал так же, как я, или подобно тому, что я сделал. И сказал: это омовение того, кто не нарушил состояние ритуальной чистоты“». Его передал аль-Бухари со слов Адама от Шубы в сокращенном виде, и мы получили его с высоким иснадом, а также от Абу Нуайма от Мисара от Абдуль-Малика. Абу Давуд передал его со слов Мусаддада от Яхьи ибн Саида от Шубы в сокращенном виде, и мы получили его с более высоким иснадом на две ступени. Ат-Тирмизи привел его через хадис аль-Амаша от Абдуль-Малика, и мы получили его таким же образом. Ан-Насаи передал его через хадис Шубы, и мы получили его так же. Он привел его в «Муснаде Али» разными путями от Абдуль-Малика ибн Майсары, а также от аш-Шааби со слов Али (маукуф). Также он сказал: сообщил Шуба со слов Абдуль-Малика ибн Майсары, от ан-Наззала ибн Сабры, от Ибн Масуда, который сказал: «Я слышал, как человек читает аят, который я слышал от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, иначе. Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, думаю, что так, и сообщил ему, и заметил на его лице недовольство. Он сказал: „Оба вы поступаете хорошо, так не разногласьте“. По моему разумению — ведь те, кто были до вас, разногласили и погибли». Так он сказал. Его передал аль-Бухари со слов Абу аль-Валида, Адама и Сулеймана ибн Харба от Шубы, и мы получили его с более высоким иснадом. Ан-Насаи передал его со слов Мухаммада ибн Абдуль-Аля от Халида от Шубы, и мы получили его с более высоким иснадом на две ступени. Ибн Маджа передал от него хадис от Али: «Нет развода до брака». И это все, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

النزال بن سبرة الهلالي العامري الكوفي

من قيس عيلان مختلف فِي صحبته

روى عن
النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
وعن سراقة بن مالك بن جعشم
وعبد الله بن مسعود خ س
وعثمان بن عفان
وعلي بن أبي طالب خ د تم س ق
وأبي بكر الصديق يقال: مرسل
وأبي مسعود الأنصاري البدري
روى عنه
إسماعيل بن رجاء
والضحاك بن مزاحم ق
وعامر الشعبي عس
وعبد الملك بن مَيْسَرَةَ الزراد خ د تم س

الجرح والتعديل

قال العجلي: كوفي تابعي ثقة من كبار التابعين

وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات

روى له الترمذي فِي الشمائل، والباقون سوى مسلم .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال :أَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو الْبَرَكَاتِ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبَابَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قال: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، قال: سَمِعْتُ النَّزَّالَ بْنَ سَبْرة، قال: شَهِدْتُ عَلِيًّا عَلَيْهِ السَّلامُ صَلَّى الظُّهْرَ، ثُمَّ قَعَدَ فِي حَوَائِجِ النَّاسِ فِي رَحْبَةِ الْكُوفَةِ حَتَّى إِذَا حَضَرَتِ الْعَصْرُ، أُتِيَ بَكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَأَخَذَ مِنْهُ حَفْنَةً فَمَسَحَ عَلَى وجْهِهِ ورَأْسِهِ ويَدَيْهِ، ثُمَّ قَامَ فَشَرِبَ فَضْلَهُ . وقال: " إِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَ هَذَا يَعْنِي الشُّرْبَ قَائِمًا، وأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ صَنَعَ كَمَا صَنَعْتُ، أَوْ مِثْلَ مَا صَنَعْتُ . وقال: هَذَا وضُوءُ مَنْ لَمْ يُحْدِثْ " . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ آدَمَ عَنْ شُعْبَةَ مُخْتَصَرًا، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وعَنْ أَبِي نُعَيْمٍ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، ورَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُسَدَّدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ مُخْتَصَرًا فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ وأَخْرَجَهُ التِّرْمِذِيُّ مِنْ حَدِيثِ الأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، فَوَقَعَ لَنَا كَذَلِكَ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ مِنْ حَدِيثِ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا كَذَلِكَ، ورَوَاهُ فِي مُسْنَدِ عَلِيٍّ مِنْ وجُوهٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، وعَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْهُ، عَنْ عَلِيٍّ مَوْقُوفًا

وبِهِ قال: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنِ النَّزَّالِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قال: " سَمِعْتُ: رَجُلا يَقْرَأُ آيَةً قَدْ سَمِعْتُ مِنَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ خِلافَهَا، فَجِئْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَظُنُّه قال، فَأَخْبَرْتُهُ فَعَرَفْتُ فِي وجْهِهِ الْكَرَاهِيَةَ، فَقَالَ: كِلاكُمَا مُحْسِنٌ، فَلا تَخْتَلِفُوا , أَكْبَرُ عِلْمِي , فَإِنَّ مَنْ قَبْلَكُمُ اخْتَلَفُوا فَهَلَكُوا " هَكَذَا قال . رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ، وآدَمَ، وسُلَيْمَانَ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ خَالِدٍ عَنْ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا عَالِيًا بِدَرَجَتَيْنِ

وروى له ابن مَاجَهْ حديثا عن علي " لا طلاق قبل النكاح "

وهَذَا جميع ما له عندهم، واللَّهُ أَعْلَمُ

Хадисы от него
Всего: 8
Сахих Бухари
5
#2410#3476#5062#5615#5616
Сунан Абу Дауд
1
#3718
Сунан ан-Насаи
1
#130
Сунан Ибн Маджа
1
#2049