(الهرماس بن حبيب التميمي)
Аль-Хирмас ибн Хабиб ат-Тамими аль-Анбари
Абд ар-Рахман ибн Аби Хатим сказал: «Мой отец упомянул его со слов Исхака ибн Мансура, что он сказал: спросили Ахмада ибн Ханбаля и Яхью ибн Ма'ина об аль-Хирмасе ибн Хабибе аль-Анбари, и они оба ответили: «Мы не знаем его».
Абд ар-Рахман сказал: «Я спросил своего отца о нем, и он сказал: «Это бедуинский шейх, от него не передавал никто, кроме ан-Надра ибн Шумайля, и ни его отец, ни его дед неизвестны».
Передавали от него: Абу Дауд и Ибн Маджа, и нам его хадис достался с высоким иснадом.
Сообщил нам Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказав: сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдуллах. Махмуд сказал: сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн Фазашах, а Фатима сказала: сообщил нам Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам аль-Хусейн ибн Исхак ат-Тустари, сказав: рассказал нам Хадийя ибн Абд аль-Ваххаб аль-Марвази, сказав: рассказал нам ан-Надр ибн Шумайль, сказав: рассказал нам аль-Хирмас ибн Хабиб, от его отца, от его деда, сказав: «Я пришел к Пророку (мир ему и благословение Аллаха) с должником, и Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Держи его», затем он прошел мимо меня в конце дня и сказал: «О брат рода аль-Анбар, что ты хочешь сделать со своим пленником?», в то время как Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) обращался к людям на минбаре. Он спустился к моему деду, протер его лицо и снял (подарил) ему одежду». Его передал Абу Дауд от Му'аза ибн Асада, от ан-Надра ибн Шумайля, и он достался нам как высокий иснад, а также его передал Ибн Маджа от Хадийи, и мы совпали с ним в высоком иснаде.
الهرماس بن حبيب التميمي العنبري
قال عبد الرحمن بن أبي حاتم: ذكره أبي، عَنْ إسحاق بن منصور، أنه قال: سئل أحمد بن حنبل، ويحيى بن معين، عَنِ الهرماس بن حبيب العنبري فقالا: لا نعرفه .
قال عبد الرحمن: سألت أبي عنه، فَقَالَ: هو شيخ أعرابي، لم يرو عنه غير النضر بن شميل، ولا يعرف أبوه، ولا جده.
روى له: أَبُو داود، وابن ماجه، وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال مَحْمُودٌ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ، وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، قال: حَدَّثَنَا هَدِيَّةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْمَرْوَزِيُّ، قال: حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قال: حَدَّثَنَا الْهِرْمَاسُ بْنُ حَبِيبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قال: " أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ بِغَرِيمٍ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: إِلْزَمْهُ ثُمَّ مَرَّ بِي مِنْ آخِرِ النَّهَارِ، فَقَالَ: يَا أَخَا بَنِي الْعَنْبَرِ، مَا تُرِيدُ أَنْ تَفْعَلَ بِأَسِيرِكَ، ورَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَقُصُّ عَلَى النَّاسِ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَنَزَلَ إِلَى جَدِّي فَمَسَحَ وجْهَهُ، واخْتَلَعَ عَلَيْهِ خِلْعَةً " . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ أَسَدٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ورَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ هَدِيَّةَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ