Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

الوليد بن حرب الأشعري

(الوليد بن حرب الكوفي)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение6th
Регионالكوفة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Аль-Валид ибн Харб аль-Аш‘ари аль-Куфи, из потомков Абу Мусы аль-Аш‘ари, его прозвище — Валлад.

Передавал от
Саляма ибн Кухайль М.
Передавали от него
Суфьян ибн У‘яйна М,
Шу‘ба ибн аль-Хаджжадж.

Оценка ученых

аль-Хумайди и Ибн Абу Умар сказали со слов Суфьяна: «Рассказал нам правдивый и надежный аль-Валид ибн Харб».

Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».

Муслим передал от него один хадис, и он попал к нам с возвышенным иснадом (би-улюв).

Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, они сказали: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: „Нам сообщил хафиз Абу аль-Баракат аль-Анмати, он сказал: „Нам сообщил Абу Мухаммад ас-Сарифини, он сказал: „Нам сообщил Абу аль-Касим ибн Хабаба, он сказал: „Нам рассказал Абдаллах ибн Мухаммад аль-Багави, он сказал: „Мне рассказал Мухаммад ибн Маймун аль-Хайят, он сказал: „Нам рассказал Суфьян, он сказал: „Нам рассказал аль-Валид ибн Харб от Салямы, который сказал: „Я слышал, как Джундуб говорил — и я не слышал, чтобы кто-то говорил: „Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал“, кроме Джундуба, — он сказал: „Я слышал, как Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Кто делает напоказ (для славы), Аллах выставит его напоказ““. Это передал от Мухаммада ибн Яхьи ибн Абу Умара аль-‘Адани, от Суфьяна ибн У‘яйны. И добавил: „А кто поступает из лицемерия, Аллах выявит его лицемерие“. И это попало к нам как альтернативный возвышенный иснад».

И хадис Ибн Абу Умара также попал к нам с возвышенным иснадом.

Нам сообщил Ахмад ибн Абу аль-Хайр, он сказал: «Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль, он сказал: „Нам сообщил Абу ‘Али аль-Хаддад, он сказал: „Нам сообщил хафиз Абу Ну‘айм, он сказал: „Нам рассказал Абу ‘Али Мухаммад ибн Ахмад ибн аль-Хасан, он сказал: „Нам рассказал Бишр ибн Муса, он сказал: „Нам рассказал аль-Хумайди“. Также сказал Абу Ну‘айм: „И нам рассказал Абу Ахмад, он сказал: „Нам рассказал Абдаллах ибн Салих, то есть аль-Бухари, он сказал: „Нам рассказал Ибн Абу Умар“, они оба сказали: „Нам рассказал Суфьян ибн У‘яйна“, он сказал: „Нам рассказал правдивый и надежный аль-Валид ибн Харб, он сказал: „Я слышал, как Саляма ибн Кухайль говорил: „Я не слышал ни от кого, кто слышал Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, кроме Джундуба. Я слышал, как он говорил: „Я слышал, как Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: „Кто поступает напоказ, Аллах выставит его напоказ, и кто поступает из лицемерия, Аллах выявит его лицемерие““, — и мы согласились в этом с возвышенным иснадом».

Оригинал العربية

الْوَلِيد بن حَرْب الأشعري الكوفي

من ولد أَبِي مُوسَى الأشعري ولقبه ولاد

روى عن
سَلَمَة بْن كُهَيْل م
روى عنه
سُفْيَان بْن عُيَيْنَة م
وشعبة بْن الحجاج

الجرح والتعديل

قال الْحُمَيْدِيّ، وابْن أَبِي عُمَر، عَنْ سُفْيَان: حَدَّثَنَا الصَّدُوق الأَمِين، الْوَلِيد بْن حَرْب .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له مسلم حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَافِظُ أَبُو الْبَرَكَاتِ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ حَبَابَةَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مَيْمُونٍ الْخَيَّاطُ، قال: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قال: حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قال: سَمِعْتُ جُنْدُبًا، ولَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا، يَقُولُ: قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِلا جُنْدُبًا، قال: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ " . رواه عَنْ مُحَمَّد بْن يَحْيَى بْن أَبِي عُمَر العدني، عَنْ سُفْيَان بْن عُيَيْنَة . وزاده: " من يرائي يرائي الله بِهِ " . فوقع لنا بدلا عاليا

وقد وقع لنا حديث ابْن أَبِي عُمَر بعلو أيضا

أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى، قال: حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ . ح قال أَبُو نُعَيْمٍ: وحَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ يَعْنِي الْبُخَارِيَّ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، قَالا: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ

قال: حَدَّثَنَا الصَّدُوقُ الأَمِينُ، الْوَلِيدُ بْنُ حَرْبٍ، قال: سَمِعْتُ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ، يَقُولُ: مَا سَمِعْتُ مِنْ أَحَدٍ سَمِعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم إِلا جُنْدُبًا، سَمِعْتُهُ يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم يَقُولُ: " مَنْ يُسَمِّعْ يُسَمِّعِ اللَّهُ بِهِ، ومَنْ يُرَائِي يُرَائِي اللَّهُ بِهِ "، فوافقناه فيه بعلو

Хадисы от него
Всего: 2
Сахих Муслим
2
#2987c#2987d