(أبو العباس الدمشقي)
Аль-Валид ибн Сулейман ибн Абу ас-Саиб аль-Кураши, их вольноотпущенник, Абу аль-‘Аббас.
Абу аль-Хасан ибн Сумай‘ упомянул его в пятом разряде (табака).
Осман ибн Саид ад-Дарими передал со слов Дахима,
а Абу Убайд аль-Аджри — со слов Абу Дауда: «Достоверный».
аль-‘Иджли сказал: «Дамасцец, достоверный».
Абу Хатим ар-Рази сказал: «Он из достоверных шейхов Дамаска».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Абу аль-Касим аль-Багави сказал: «До меня дошло, что он слаб в хадисах», — и Аллах знает лучше.
Кади Абу Бакр Мухаммад ибн Умар аль-Джу‘аби аль-Хафиз сказал: «Он жил в пригороде Дамаска (Гута), и у них он считается из числа достоверных».
Абу Зур‘а ад-Димашки сказал: «Мне рассказал ‘Аиз ибн Мухаммад ибн ‘Аиз ас-Сулями со слов своего отца, со слов аль-Валида, то есть ибн Муслима: „Я видел, как аль-Валид ибн Сулейман ибн Абу ас-Саиб принимал аль-Ауза‘и, пришедшего поздороваться с ним в доме ‘Ауна ибн Хакима, и когда аль-Валид увидел его, он встал перед ним“. Он сказал: „И я видел, как аль-Ауза‘и заклинает его не делать этого, из почтения к нему“».
В другом месте он сказал: «И мы видели, как аль-Ауза‘и глубоко уважает и почитает его».
Абу Зур‘а в другом месте сказал: «Сыновья Абу ас-Саиба — семейство из числа дамасцев, люди знания, добродетели и блага: Абд аль-‘Азиз и аль-Валид, сыновья Сулеймана ибн Абу ас-Саиба, и их отец; и Абд аль-‘Азиз ибн аль-Валид ибн Сулейман, которого называют ‘Убайд».
аль-Касим ибн Осман аль-Джу‘и передал со слов Абд аль-‘Азиза ибн аль-Валида ибн Сулеймана ибн Абу ас-Саиба: «Отец запретил мне сажать служанку со мной за один стол. Когда она вставала по нужде, он убирал руку и не ел, пока служанка не вернется».
Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, они сказали: «Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: „Нам сообщил кади Абу Бакр аль-Ансари, он сказал: „Нам сообщил Абу аль-Хусайн ибн Хаснун ан-Нурси, он сказал: „Нам сообщил Абд аль-Ваххаб ибн аль-Хасан ибн аль-Валид аль-Калляби, он сказал: „Нам рассказал Саид ибн Абд аль-‘Азиз аль-Халяби, он сказал: „Я слышал, как Касим аль-Джу‘и говорил: „Нам рассказал ибн Абу ас-Саиб от своего отца: „Я видел Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, во сне и сказал: „О Посланник Аллаха, я присягаю тебе на то, что войду в Рай“. Он ответил: „Да“, — протянул руку, и я присягнул ему. И я не видел пальцев более белых и ладони более мягкой, чем ладонь Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует““““““».
От него передавали Абу Дауд в «аль-Марасиль», в «ан-Насих ва-ль-Мансух», а также ан-Насаи и Ибн Маджа.
الْوَلِيد بن سُلَيْمَان بن أَبِي السائب القرشي
مولاهم أَبُو العباس
ويقال أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ الدمشقي أخو عَبْد الْعَزِيزِ بْن سُلَيْمَان
ووالد عَبْد الْعَزِيزِ بْن الْوَلِيد بْن سُلَيْمَان مولى هبار
ذكره أَبُو الْحَسَن بْن سميع فِي الطبقة الخامسة .
وقال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي عَنْ دحيم
وأَبُو عُبَيْد الآجري، عَنْ أَبِي داود: ثقة .
وقال العجلي: دمشقي، ثقة .
وقال أَبُو حاتم الرازي: هُوَ من ثقات مشيخة دمشق .
وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .
وقال أَبُو الْقَاسِم الْبَغَوِيّ: بلغني أنه لين الحديث
والله أعلم .
وقال الْقَاضِي أَبُو بَكْر مُحَمَّد بْن عُمَر الجعابي الْحَافِظ: كَانَ ينزل فِي غوطة دمشق
وهُوَ عندهم من الثقات .
وقال أَبُو زرعة الدمشقي: حَدَّثَنِي عائذ بْن مُحَمَّد بْن عائذ السُّلَمِيّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الْوَلِيد يَعْنِي ابْن مسلم، قال: رأيت الْوَلِيد بْن سُلَيْمَان بْن أَبِي السائب أتاه الأوزاعي مسلما عليه فِي منزل عون بْن حكيم، فلما رآه الْوَلِيد نهض إليه، قال: فرأيت الأوزاعي يعزم عليه أن لا يفعل إجلالا له .
وقال فِي موضع آخر: فرأينا الأوزاعي مجلا له معظما .
وقال أَبُو زرعة فِي موضع آخر: بنو أَبِي السائب أهل بيت من أهل دمشق أهل علم
وفضل، وخير: عَبْد الْعَزِيزِ، والوليد ابنا سُلَيْمَان بْن أَبِي السائب، وأبوهما، وعبد العزيز بْن الْوَلِيد بْن سُلَيْمَان الذي يقال له: عُبَيْد .
وقال الْقَاسِم بْن عُثْمَان الجوعي، عَنْ عَبْد الْعَزِيزِ بْن الْوَلِيد بْن سُلَيْمَان بْن أَبِي السائب: نهاني أَبِي أن لا أجلس الخادم معي على المائدة . وكَانَ إذا قامت فِي حاجة أمسك يده، ولا يأكل حَتَّى تجيء الخادم .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وأَحْمَد بْن شَيْبَان، وزَيْنَب بِنْت مَكِّيّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْص بْن طَبَرْزَد، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْر الأَنْصَارِيّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْن بْن حسنون النرسي، قال: أَخْبَرَنَا عبد الوهاب بْن الْحَسَن بْن الْوَلِيد الكلابي، قال: حَدَّثَنَا سَعِيد بْن عَبْد الْعَزِيزِ الحلبي، قال: سمعت قاسما الجوعي، يَقُول: حَدَّثَنَا ابْن أَبِي السائب، عَنْ أَبِيهِ
قال: رأيت النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم فِي المنام فقلت: يا رَسُول اللَّهِ، أبايعك على أن أدخل الجنة . فَقَالَ: نعم، فمد يده فبايعته، فما رأيت بنانا أشد بياضا، ولا ألين كفا من كف رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم .
روى له أَبُو داود فِي المراسيل، وفي الناسخ والمنسوخ، والنسائي، وابْن ماجه