Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

الوليد بن عبد الله العبدري

(الوليد بن عبد الله المكي)

Статусثقة
Период
Поколение6th
Регионالحجاز ، مكة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Аль-Валид ибн Абдаллах ибн Абу Мугис, вольноотпущенник племени Бану Абд ад-Дар, хиджазец.

Передавал от
Мухаммад ибн Али ибн Абу Талиб, известный как Ибн аль-Ханафия, Юсуф ибн Махак аль-Макки А И.
Передавали от него
Ибрахим ибн Язид аль-Хавзи, Убайдллах ибн аль-Ахнас А И, Мухаммад ибн Абдаллах ибн Убайд ибн Умайр аль-Лайси, Маакаль ибн Убайдллах аль-Джазари.

Оценка ученых

Усман ибн Саид ад-Дарими сказал от Яхьи ибн Маина: «Надежный». Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат». Передавали от него Абу Дауд и Ибн Маджа. Нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари: нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад: нам сообщил судья Абу Бакр аль-Ансари: нам сообщил Абу Мухаммад аль-Джаухари: нам сообщил Абу аль-Хусайн ибн аль-Музаффар аль-Хафиз: нам сообщил Абу Бакр аль-Баганди: нам передал Али ибн аль-Мадини: нам передал Яхья ибн Саид: нам передал Убайдллах ибн аль-Ахнас: мне передал аль-Валид ибн Абдаллах от Юсуфа ибн Махака от Ибн Аббаса, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Кто усвоил часть знаний о звездах, тот усвоил часть колдовства, и чем больше он знает, тем больше греха»». Оба (аль-Бухари и Муслим) привели это в хадисах Яхьи ибн Саида, и он достался нам с высоким иснадом. Также нам сообщили Абу аль-Фарадж ибн Кудама, Абу аль-Ганайим ибн Аллян и Ахмад ибн Шейбан: нам сообщил Ханбаль: нам сообщил Ибн аль-Хусайн: нам сообщил Ибн аль-Музхиб: нам сообщил аль-Кати: нам передал Абдаллах ибн Ахмад: мне передал мой отец: нам передал Яхья ибн Саид от Абу Малика (имея в виду Убайдллаха ибн аль-Ахнаса): мне передал аль-Валид ибн Абдаллах от Юсуфа ибн Махака от Абдаллаха ибн Амра, который сказал: «Я записывал все, что слышал от Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, желая запомнить это. Курайшиты запретили мне это, говоря: «Ты записываешь все, хотя Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорит и в гневе, и в радости?». Я остановился, пока не упомянул об этом Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и он сказал: «Пиши! Клянусь Тем, в Чьей длани моя душа, из него не выходит ничего, кроме истины»». Абу Дауд привел это из хадисов Яхьи, и он также достался нам с высоким иснадом. Это все, что у них есть от него, а Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

الْوَلِيد بن عَبْد اللَّهِ بن أَبِي مغيث

مولى بني عبد الدار حجازي

روى عن
مُحَمَّد بْن علي بْن أَبِي طَالِب المعروف بابن الحنفية
ويوسف بْن مَاهَك المكي د ق
روى عنه
إِبْرَاهِيم بْن يَزِيد الخوزي
وعبيد الله بْن الأَخْنَس د ق
ومُحَمَّد بْن عَبْد اللَّهِ بْن عُبَيْد بْن عُمَيْر الليثي
ومعقل بْن عُبَيْد اللَّهِ الجزري

الجرح والتعديل

قال عُثْمَان بْن سَعِيد الدارمي، عَنْ يَحْيَى بْن معين: ثقة .

وذكره ابْن حبان فِي كتاب الثقات .

روى له أَبُو داود، وابْن ماجه .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْمُظَفَّرِ الْحَافِظُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ الْبَاغَنْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الأَخْنَسِ، قال: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " مَنِ اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ النُّجُومِ اقْتَبَسَ شُعْبَةً مِنَ السِّحْرِ، فَمَا زَادَ زَادَ " .

أخرجاه من حديث يَحْيَى بْن سَعِيد، فوقع لنا بدلا عاليا

وأَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ يَعْنِي عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ الأَخْنَسِ، قال: حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قال: كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم أُرِيدُ حِفْظَهُ، فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ عَنْ ذَلِكَ، وقَالُوا: تَكْتُبُ ورَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم يَقُولُ فِي الْغَضَبِ

والرِّضَى ؟ فَأَمْسَكْتُ حَتَّى ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم، فَقَالَ: " اكْتُبْ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا خَرَجَ مِنْهُ إِلا حَقٌّ " . أخرجه أَبُو داود من حديث يَحْيَى، فوقع لنا أيضا بدلا عاليا

وهذا جميع ما له عندهما، والله أعلم

Хадисы от него
Всего: 3
Сунан Абу Дауд
2
#3646#3905
Сунан Ибн Маджа
1
#3726