(أبو الفضل البصري)
Бахр ибн Кунайз аль-Бахили Абуль-Фадль аль-Басри, известный как ас-Сакка, и он дед Амра ибн Али аль-Фалляса.
Сказал Мухаммад ибн аль-Минхаль ад-Дарир со слов Язида ибн Зурайа: «Он был ничем».
Сказал Абу Бакр ибн Абу Хайсама со слов Яхьи ибн Маина: «Его хадисы не записывают».
Сказал ан-Насаи: «Сказал Яхья ибн Маин: он ничто».
Сказал Абу Хатим: «Слабый».
Сказал аль-Хаким Абу Ахмад: «Он не является сильным в их среде».
Сказал ад-Даракутни: «Оставлен».
Сказал Абу Бакр ибн Халлад аль-Бахили со слов Яхьи ибн Саида аль-Каттана: «Суфьян ас-Саури рассказывал мне от человека, и когда он рассказывал от человека, зная, что я не доволен им, он давал ему кунью. Однажды он рассказал мне и сказал: „Рассказал мне Абуль-Фадль“, имея в виду Бахра ас-Сакку».
Сказал аль-Хумайди со слов Суфьяна ибн Уйайны: «Я слышал, как Айюб, то есть ас-Сихтияни, говорил Бахру ас-Сакке: „О Бахр, ты под стать своему имени!“».
Сказал Мухаммад ибн Саад: «Умер в сто шестидесятом году, и он был слабым».
Передал для него Ибн Маджа единственный хадис от Усмана ибн Саджа от Саида ибн Джубайра от Али, который сказал: «Ваши рты — пути для Корана, так очищайте их сиваком».
بحر بن كنيز الباهلي أَبُو الفضل البصري
المعروف بالسقاء، وهو جد عمرو بْن عَلِيٍّ الفلاس .
قال مُحَمَّد بْن المنهال الضرير , عَنْ يزيد بْن زريع كان لا شيء
وقال أَبُو بَكْرِ بْن أبي خيثمة: عَنْ يَحْيَى بْن معين لا يكتب حديثه
وقال النسائي: قال يَحْيَى بْن معين: ليس بشيء
وقال أَبُو حاتم: ضعيف
وقال الحاكم أَبُو أَحْمَد: ليس بالقوي عندهم
وقال الدارقطني: متروك
وقال أَبُو بَكْرِ بْن خلاد الباهلي: عَنْ يحيى بْن سعيد القطان كان سفيان الثوري يحَدَّثَنِي عَنِ الرجل فإذا حَدَّثَنِي عَنِ الرجل يعلم أني لا أرضاه كناه لي فحَدَّثَنِي يوما قال: حَدَّثَنِي أَبُو الْفَضْلِ يَعْنِي بَحْرًا السَّقَّاءَ .
وقال الْحُمَيْدِيُّ: عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ، سَمِعْتُ أَيُّوبَ يَعْنِي السِّخْتِيَانِيَّ، يَقُولُ لِبَحْرٍ السَّقَّاءِ: يَا بَحْرُ، أَنْتَ كَاسْمِكَ .
قال مُحَمَّدُ بْنُ سَعْدٍ: مَاتَ سَنَةَ سِتِّينَ ومِائَةٍ، وكَانَ ضَعِيفًا .
روى له ابْنُ مَاجَهْ حَدِيثًا واحِدًا، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ سَاجٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قال: " إِنَّ أَفْوَاهَكُمْ طُرُقٌ لِلْقُرْآنِ، فَطَهِّرُوهَا بِالسِّوَاكِ "