Абу Зейд
Абу Зур’а сказал: «Я не знаю ни Абу Зейда, ни Абу аль-Мугиру, ни Бишра ибн Мансура».
Абу аль-Касим ат-Табарани сказал: «Этот Абу Зейд, по моему мнению, есть Абд аль-Малик ибн Майсара аз-Заррад».
В его утверждении есть повод для размышления, Аллаху ведомо лучше.
Ибн Маджа передал от него хадис, и нам он достался с возвышенным иснадом.
Нам сообщил Ибн Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Мухаммад ибн Абу Зейд аль-Каррани, сказав: сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, сказав: сообщил нам Абу аль-Хусейн ибн Фазашах, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: рассказал нам Мухаммад ибн Абдуллах аль-Хадрами, сказав: рассказал нам Абдуллах ибн Саид аль-Кинди, сказав: рассказал нам Бишр ибн Мансур аль-Ханнат, от Абу Зейда, от Абу аль-Мугиры, от Ибн Аббаса, который сказал: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Аллах отказывается принимать деяния приверженца нововведений, пока он не оставит свою ересь». Его также передал Абдуллах ибн Саид аль-Ашджа, и мы совпали с ним в возвышенности иснада.
أَبُو زيد
قال أَبُو زرعة: لا أعرف أبا زيد، ولا أبا المغيرة، ولا بشر بْن مَنْصُور .
وقال أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ: أَبُو زيد هذا عندي عَبْد الملك بْن ميسرة الزراد
وفيما قاله نظر، والله أعلم .
روى له ابن ماجه , وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي زَيْدٍ الْكَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذَشَاهْ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مَنْصُورٍ الْحَنَّاطُ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْمُغِيرَةِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَبَى اللَّهُ أَنْ يَقْبَلَ عَمَلَ صَاحِبِ بِدْعَةٍ حَتَّى يَدَعَ بِدْعَتَهُ "، رَوَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ الأَشَجِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍ