Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أبو زيد

Статусمجهول
Период
Поколение3rd
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу Зейд

Передавал от
Абу Хурейра Н
Передавали от него
Абу аль-Джахм Сулейман ибн аль-Джахм Н

Оценка ученых

Ан-Насаи привел от него хадисы, и мы получили его хадис через высокий иснад.

Нам передали Ибн Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу Исхак ибн аль-Васити, Абу Галиб Музаффар ибн Абдуссамад аль-Ансари и Абу Мухаммад Исмаил ибн Ахмад ибн Ибрахим ибн Яиш аль-Малики: «Нам передал кади Абу аль-Касим ибн аль-Харастани, он сказал: Нам передал Тахир ибн Сахль ибн Бишр аль-Исфарайини, он сказал: Нам передал Абу аль-Хусайн Мухаммад ибн Макки ибн Усман аль-Азди аль-Мисри в Дамаске, он сказал: Нам передал Абу аль-Хасан Мухаммад ибн Ахмад ибн аль-Аббас аль-Ихмими, он сказал: Нам передал Мухаммад ибн Абдуллах ибн Саид, он сказал: Нам передал аль-Хасан ибн Мухаммад, он сказал: Нам передал Асбат, он сказал: Нам передал Мутарриф от Абу аль-Джахма от Абу Зейда от Абу Хурейры: Я сидел у Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, когда к нему подошла женщина и сказала: О Посланник Аллаха, два браслета из золота. Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Два браслета из огня». Она сказала: Ожерелье из золота. Он сказал: «Ожерелье из огня». Она сказала: Серьги из золота. Он сказал: «Серьги из огня». На женщине были два золотых браслета, и она бросила их. Она сказала: О Посланник Аллаха, ведь если женщина из нас не украсится для своего мужа, то она становится презренной в его глазах. Он сказал: «Разве что-то мешает одной из вас сделать серьги из серебра, а затем покрыть их шафраном?» — он передал это от Ахмада ибн Харба аль-Маусили от Асбата ибн Мухаммада, и мы получили это как высокий заменитель иснада.

Оригинал العربية

أَبُو زيد

روى عن
أَبِي هريرة س
روى عنه
أَبُو الجهم سليمان بْن الجهم س

الجرح والتعديل

روى له النسائي , وقد وقع لنا حديثه بعلو .

أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الْوَاسِطِيِّ، وأَبُو غَالِبٍ مُظَفَّرُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الأَنْصَارِيُّ، وأَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يَعِيشَ بْنِ الْمَالِكِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحَرَسْتَانِيِّ، قال: أَخْبَرَنَا طَاهِرُ بْنُ سَهْلِ بْنِ بِشْرٍ الإِسْفَرَايِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ مُحَمَّدُ بْنُ مَكِّيِّ بْنِ عُثْمَانَ الأَزْدِيُّ الْمِصْرِيُّ، بِدِمَشْقَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْعَبَّاسِ الإِخْمِيمِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قال: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، قال: حَدَّثَنَا مُطَرِّفٌ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ، فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ، قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " سِوَارَانِ مِنْ نَارٍ "، قَالَتْ: طَوْقٌ مِنْ ذَهَبٍ، قال: " طَوْقٌ مِنْ نَارٍ "، قَالَتْ: قُرْطٌ مِنْ ذَهَبٍ، قال: " قُرْطٌ مِنْ نَارٍ " وكَانَ عَلَى الْمَرْأَةِ سُوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَرَمَتْ بِهِمَا، قَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْمَرْأَةَ مِنَّا إِذَا لَمْ تَزَّيَنْ لِزَوْجِهَا صَلِفَتْ عِنْدَهُ، قال: " فَمَا يَمْنَعُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَصْنَعَ قُرْطَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ، ثُمَّ تُصَفِّرَهُ بِزَعْفَرَانٍ "، رَوَاهُ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَرْبٍ الْمَوْصِلِيِّ، عَنْ أَسْبَاطِ بْنِ مُحَمَّدٍ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан ан-Насаи
1
#5142