(بشر بن عبد الله بن بشار السلمي)
Бишр ибн Абдаллах ибн Ясар ас-Сулями аш-Шами аль-Химси.
Он был из числа охранников Умара ибн Абд аль-Азиза.
Ахмад ибн Мухаммад ибн Иса аль-Багдади, автор истории химситов, сказал: «До меня дошло, что он был в деревне из деревень долины, называемой Наджва, и его могила там».
Ему приводили хадисы: Абу Дауд один хадис.
Сообщил нам Абу Исхак Ибрахим ибн Исмаил ибн ад-Дараджи, он сказал: «Нам сообщил Абу Джафар Мухаммад ибн Ахмад ибн Наср ас-Сайдаляни в группе в качестве разрешения, они сказали: «Нам сообщила Фатима бинт Абдаллах аль-Джаузадания», она сказала: «Сообщил нам Абу Бакр ибн Риза аз-Зибби», он сказал: «Сообщил нам Абуль-Касим Сулейман ибн Ахмад ат-Табарани», он сказал: «Рассказал нам Ибрахим ибн Мухаммад ибн Ирк», он сказал: «Рассказал нам Амр ибн Усман А и Мухаммад ибн Мусаффа, они сказали: «Рассказал нам Бакия», он сказал: «Рассказал нам Буср ибн Абдаллах ибн Ясар», он сказал: «Рассказал мне Убада ибн Нусай от Джунады ибн Аби Умайи от Убады ибн ас-Самита», он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, был занят, и когда к Посланнику Аллаха приходил человек как мухаджир, он отдавал его кому-нибудь из нас, чтобы тот обучал его Корану. И Посланник Аллаха отдал мне человека, и он был со мной в доме, я кормил его ужином как домочадца, и я обучал его Корану. Когда он собрался уходить к своим, он посчитал, что у него есть обязательство, и подарил мне лук. Я не видел более качественного по дереву и более красивого по изгибу. Я пришел к Посланнику Аллаха и сказал: «Что ты думаешь об этом, о Посланник Аллаха?». Он ответил: «Это раскаленный уголь между твоими плечами, ты повесил его на шею, если возьмешь его».
Его передал Амр ибн Усман, и для нас это совпало с высоким иснадом.
بشر بن عَبْدِ اللَّهِ بن يسار السلمي الشامي الحمصي،
وكان من حرس عُمَر بْن عبد العزيز .
قال أَحْمَد بْن مُحَمَّدِ بْن عِيسَى البغدادي: صاحب تاريخ الحمصيين بلغني إنه كان فِي قرية من قرى الوادي يُقَال لها: نجوى وقبره بها
روى له: أَبُو داود حديثا واحدا
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ إِذْنًا، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ الْجَوْزَدَانِيَّةُ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ الضِّبِّيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ، قال: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ د ، ومُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى، قَالا: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قال: حَدَّثَنَا بُسْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَسَارٍ، قال: حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ نُسَيّ، عَنْ جُنَادَةَ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قال: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يُشْغَلُ، فَإِذَا قَدِمَ الرَّجُلُ مُهَاجِرًا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَّا يُعَلِّمُهُ الْقُرْآنَ، فَدَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ إِلَيَّ رَجُلا، فَكَانَ مَعِي فِي الْبَيْتِ أُعَشِّيهِ عَشَاءَ أَهْلِ الْبَيْتِ، فَكُنْتُ أُقْرِئُهُ الْقُرْآنَ، فَانْصَرَفَ انْصِرَافَةً إِلَى أَهْلِهِ، فَرَأَى أَنَّ عَلَيْهِ حَقًّا، فَأَهْدَى إِلَيَّ قَوْسًا لَمْ أَرَ أجَوْدَ مِنْهُ عُودًا، ولا أَحْسَنَ مِنْهُ عَطْفًا، فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَقُلْتُ: مَا تَرَى فِيهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قال: " جَمْرَةٌ بَيْنَ كَتِفَيْكَ، تَقَلَّدْتَهَا إِنْ تَعَلَّقْتَهَا "
رواه عَنْ عمرو بْن عثمان، فوقع لنا موافقة لَهُ عالية