Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

بشر بن نمير القشيري

(بشر بن نمير البصري)

Статусمتهم بالكذب
Периодd. 141 AH
Поколение7th
Регионالبصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Бишр ибн Нумайр аль-Кушайри аль-Басри.

Передавал от
Хусейн ибн Абдуллах ибн Дамира
и аль-Касим Абу Абд ар-Рахман (сподвижник Абу Умамы)
и Макхуль аш-Шами И
Передавали от него
Ибрахим ибн Тахман
и Абу Исхак Ибрахим ибн Мухаммад аль-Фазари
и аль-Абйад ибн аль-Агар ибн ас-Сайах аль-Минкари
и Исраил ибн Юнус
и аль-Хасан ибн Мухаммад аль-Амаш
и Хаммад ибн Зейд
и Сухайль ибн Аби Салих (он из числа его ровесников)
и Шу’айб ибн Исхак ад-Димашки
и Абдуллах ибн Бакр ас-Сахми
и Абдуллах ибн Вахб
и Абд аль-Варис ибн Са’ид
и Убайдуллах ибн Аби Хумайд
и Умар ибн Али аль-Мукаддами
и Мухаммад ибн Хумран
и Марван ибн Муавия аль-Фазари
и Абу аль-Мухаллаб Матрах ибн Язид
и Абу Авана аль-Ваддах ибн Абдуллах аль-Яшкури
и Яхья ибн аль-Ала ар-Рази И
и Зейд ибн Зура’
и Язид ибн Харун

Оценка ученых

Мухаммад ибн аль-Мусанна сказал: «Я никогда не слышал, чтобы Яхья ибн Са’ид или Абд ар-Рахман передавали от него хоть что-то».

Салих ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал со слов Али ибн аль-Мадини: «Яхью аль-Каттана спросили: «Ты встречал Бишра ибн Нумайра?». Он ответил: «Да, и я оставил его (передачу от него)».

Другие передали со слов Яхьи: «Он был столпом лжи». Мухаммад ибн Исмаил ас-Саиг сказал: «Бишр ибн Нумайр слабый». Передавали со слов Шу’бы, что он заходил в мечеть Басры и видел, как Бишр ибн Нумайр рассказывал хадисы, а Имран ибн Худайр стоял и молился. Шу’ба говорил: «О люди, остерегайтесь этого шейха, не слушайте его, а слушайте этого молящегося шейха» (имея в виду Имрана ибн Худайра). Он сказал: «И Бишру ибн Нумайру если говорили: «Ма ша Аллах», он отвечал: «Аль-Касим со слов Абу Умамы». Абу Бакр аль-Асрам сказал: «Я слышал, как Абу Абдуллах говорил: «Я не знаю, записал ли я что-либо из хадисов Бишра ибн Нумайра, или он сказал: «Что-то значительное». Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал со слов своего отца: «Люди оставили его хадисы». Другие сказали со слов Ахмада ибн Ханбаля: «Яхья ибн аль-Ала — лжец, он выдумывает хадисы, а Бишр ибн Нумайр еще хуже него». Аббас ад-Дури и Муавия ибн Салих сказали со слов Яхьи ибн Ма’ина: «Не заслуживает доверия». Также сказал ан-Насаи.

Ибрахим ибн Якуб аль-Джаузджани сказал: «Не заслуживает доверия». Аль-Бухари сказал: «Его хадисы отвергаемые (мункар)», а в другом месте сказал: «Его хадисы сумбурные (мудтариб), Али (ибн аль-Мадини) оставил его».

Абд ар-Рахман ибн Аби Хатим сказал: «Я слышал, как мой отец говорил: «Бишр ибн Нумайр — передатчик, чьи хадисы оставлены». Его спросили: «Бишр ибн Нумайр для тебя предпочтительнее или Джафар ибн аз-Зубайр?». Он ответил: «Они почти одинаковы». Его спросили: «Бишр ибн Нумайр для тебя предпочтительнее или Яхья ибн Убайдуллах?». Он ответил: «Они почти одинаковы». Абу Хатим в другом месте сказал: «Бишр ибн Нумайр и Джафар ибн аз-Зубайр близки в отвергаемости их передачи со слов аль-Касима Абу Абд ар-Рахмана, их хадисы со слов аль-Касима отвергаемые, хотя о них обоих говорят как о благочестивых». Али ибн аль-Хусейн ибн аль-Джунайд сказал: «Передатчик, чьи хадисы оставлены». Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Большинство того, что он передает со слов аль-Касима и других, не подтверждается (другими передатчиками), он слабый, как они и упоминали».

Ибн Маджа передал от него один хадис.

Сообщил нам Абу аль-Хасан Али ибн Ахмад ибн Абд аль-Вахид аль-Макдиси (в том, что я прочел ему) со слов Абу Али Абд ас-Саляма ибн Аби аль-Хаттаба ибн Мухаммада аль-Багдади аль-Муаддиба (как дозволение на передачу), сказал: «Сообщил нам Абу Мансур Абд ар-Рахман ибн Мухаммад ибн Абд аль-Вахид ас-Сайбани аль-Каззаз (чтением ему), сказал: «Сообщил нам Абу Джафар Мухаммад ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Умар ибн аль-Муслима, сказал: «Сообщил нам Абу Тахир Мухаммад ибн Абд ар-Рахман ибн аль-Аббас аль-Мухлис, сказал: «Рассказал нам Яхья ибн Мухаммад ибн Са’ид, сказал: «Рассказал нам аль-Хасан ибн Аби ар-Раби’ И, сказал: «Рассказал нам Абд ар-Раззак, сказал: «Рассказал нам Яхья ибн аль-Ала, сказал: «Рассказал нам Бишр ибн Нумайр, что он слышал Макхуля, который сказал: «Рассказал нам Язид ибн Абдуллах со слов Сафвана ибн Умайи, который сказал: «Мы были у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), и к нему пришел Амр ибн Курра и сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, Аллах Всемогущий и Великий предписал мне участь (несчастного), и я вижу, что не получаю удела, кроме как игрой на бубне своими руками, позволь же мне заниматься пением, не допуская ничего постыдного». Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Я не позволю тебе это, и не будет тебе ни почета, ни блага! Ты солгал, о враг Аллаха! Аллах уже даровал тебе дозволенный и благой удел, но ты предпочел то, что Аллах запретил тебе из Своего удела, вместо того, что Аллах сделал для тебя дозволенным из Своего удела. Если бы я предупреждал тебя ранее, я бы поступил с тобой так-то и так-то. Уйди от меня и покайся перед Аллахом. Знай, что если ты после этого предупреждения еще раз сделаешь что-то подобное, я накажу тебя суровым наказанием, обрив твою голову как назидание, изгоню тебя от твоих родных, а твое имущество сделаю добычей для юношей Медины!». Амр ушел, и в нем было столько горя и позора, что об этом знает только Аллах. Когда он повернулся (ушел), Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Эти непокорные (грешники) — тот из них, кто умрет без покаяния, Аллах воскресит его в День воскресения таким же, каким он был в этом мире: женоподобным, нагим, не прикрывающимся от людей даже нитью, и всякий раз, когда он будет вставать, он будет падать». Тогда встал Урфута ибн Нахик ат-Тамими и сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, я и моя семья получаем удел от этой охоты, в ней для нас есть доля и благословение». Пророк (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «Напротив, я дозволяю это, потому что Аллах дозволил это. Прекрасное дело! И Аллах более достоин того, чтобы принять оправдание. У Аллаха были посланники до меня, все они охотились и искали добычу».

В другом хадисе он сказал: «Знай, что Аллах с праведными торговцами».

Он передал это со слов аль-Хасана ибн Аби ар-Раби’ аль-Джурджани, и мы совпали с ним в этом с высокой цепочкой (иснад).

Оригинал العربية

بشر بن نمير القشيري البصري

روى عن
حسين بْن عَبْدِ اللَّهِ بْن ضميرة
والقاسم أبي عبد الرحمن صاحب أبى أمامة
ومكحول الشاميق
روى عنه
إبراهيم بْن طهمان
وأَبُو إِسْحَاق إبراهيم بْن مُحَمَّدٍ الفزاري
والأبيض بْن الأغر بْن الصياح المنقري
وإسرائيل بْن يونس
والحسن بْن مُحَمَّدٍ الأعمش
وحماد بْن زيد
وسهيل بْن أبي صالح وهو من أقرانه
وشعيب بْن إِسْحَاقَ الدمشقي
وعَبْد اللَّهِ بْن بكر السهمي
وعَبْد اللَّهِ بْن وهب
وعبد الوارث بْن سعيد
وعبيد اللَّه بْن أبي حميد
وعمر بْن عَلِيٍّ المقدمي
ومحمد بْن حمران
ومروان بْن معاورة الفزاري
وأَبُو المهلب مطرح بْن يزيد
وأَبُو عوانة الوضاح بْن عَبْد اللَّهِ اليشكري
و يحيى بْن العلاء الرازيق
وزيد بْن زريع
ويزيد بْن هارون

الجرح والتعديل

قال مُحَمَّد بْن المثنى: ما سمعت يَحْيَى بْن سعيد ولا عبد الرحمن حَدَّثَنَا عنه شيئا قط

وقال صالح بْن أَحْمَدَ بْن حنب عَنْ عَلِيّ بْن المديني، قيل ليحيى القطان لقيت بشر بْن نمير، قال: نعم، وتركته .

وقال غيره عَنْ يَحْيَى، كان ركنا من أركان الكذب، وقال مُحَمَّد بْن إسماعيل الصائغ: بشر بْن نمير ضعيف، حدثت عَنْ شعبة، إنه كان يدخل مسجد البصرة فيرى بشر بْن نمير يحدث، وعمران بْن حدير قائما يصلي، فيقول: أيها الناس احذروا هذا الشيخ لا تسمعوا منه، وعليكم بهذا الشيخ المصلي يَعْنِي عمران بْن حدير، قال: وكان بشر بْن نمير لو قيل لَهُ: ما شاء اللَّه، لقَالَ: القاسم، عَنْ أبي أمامة، وقال أَبُو بَكْر الأثرم: سمعت أبا عَبْد اللَّهِ، يَقُولُ: لا أعلم، أني كتبت من حديث بشر بْن نمير شيئا، أو قال: كبير شيء، وقال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَدَ بْن حنبل، عَنْ أبيه ترك الناس حديثه، وقال غيره، عَنْ أَحْمَد بْن حنبل يحيى بْن العلاء كذاب يضع الحديث، وبشر بْن نمير أسوأ حالا منه، وقال عباس الدوري، ومعاوية بْن صالح، عَنْ يحيى بْن معين ليس بثقة، وكذلك قال النسائي

وقال إبراهيم بْن يعقوب الجوزجاني غير ثقة، وقال الْبُخَارِيّ منكر الحديث وقال فِي موضع آخر مضطرب تركه عَلِيّ .

وقال عبد الرحمن بْن أبي حاتم، سمعت أَبِي، يَقُولُ بشر بْن نمير متروك الحديث، قيل لَهُ: بشر بْن نمير أحب إليك، أو جعفر بْن الزبير، قال: ما أقربهما، قيل لَهُ: بشر بْن نمير أحب إليك أو يحيى بن عبيد اللَّه، قال: ما أقربهما، وقال أَبُو حاتم فِي موضع آخر: بشر بْن نمير، وجعفر بْن الزبير متقاربين فِي الإنكار روايتهما عَنِ القاسم أبى عبد الرحمن، وأحاديثهما، عَنِ القاسم منكرة، ويذكر عنهما صلاح، وقال عَلِيّ بْن الْحُسَيْن بْن الجنيد: متروك الحديث، وقال أَبُو أَحْمَد بْن عدي : عامة ما يرويه، عَنِ القاسم، وعن غيره لا يتابع عليه، وهو ضعيف كما ذكروه .

روى لَهُ ابن مَاجَهْ حديثا واحدا .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيّ بْن أَحْمَدَ بْن عبد الواحد المقدسي، فيما قرأت عليه، عَنْ أبي عَلِيّ عبد السلام بْن أبي الخطاب بْن مُحَمَّدٍ البغدادي المؤدب إذنا، قال أَخْبَرَنَا أَبُو منصور عبد الرحمن بْن مُحَمَّدِ بْن عبد الواحد السيباني القزاز، قِرَاءَةً عليه قال: أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْمُسْلِمَةِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْمُخَلِّصُ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ، قال: حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَبِي الرَّبِيعِ ق ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْعَلاءِ، قال: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ نُمَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مَكْحُولًا، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ أُمَيَّةَ، قال: كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَجَاءَهُ عَمْرُو بْنُ قُرَّةَ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وجَلَّ قَدْ كَتَبَ عَلَيَّ الشَّقْوَةَ، فَلا أُرَانِي أُرْزَقُ إِلا مِنْ دُفِّي بِكَفِّي، فَائْذَنْ لِي فِي الْغِنَاءِ فِي غَيْرِ فَاحِشَةٍ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: لا آذَنُ لَكَ، ولا كَرَامَةَ، ولا نُعْمَةَ عَيْنٍ، كَذَبْتَ أَيْ عَدُوَّ اللَّهِ، لَقَدْ رَزَقَكَ اللَّهُ حَلالًا طَيِّبًا، فَاخْتَرْتَ مَا حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْكَ مِنْ رِزْقِهِ مَكَانَ مَا أَحَلَّ اللَّهُ لَكَ مِنْ حَلالِهِ، ولَوْ كُنْتُ تَقَدَّمْتُ إِلَيْكَ لَفَعَلْتُ بِكَ وفَعَلْتُ، قُمْ عَنِّي، وتُبْ إِلَى اللَّهِ، أَمَا إِنَّكَ إِنْ نِلْتَ بَعْدَ التَّقْدِمَةِ شَيْئًا ضَرَبْتُكَ ضَرْبًا وجِيعًا، وحَلَقْتُ رَأْسَكَ مُثْلَةً، ونَفَيْتُكَ مِنْ أَهْلِكَ، وأَحْلَلْتُ سَلَبَكَ نُهْبَةً لِفِتْيَانِ الْمَدِينَةِ "، فَقَامَ عَمْرٌو، وبِهِ مِنَ الشَّرِّ والْخِزْيِ مَا لا يَعْلَمُهُ إِلا اللَّهُ، فَلَمَّا ولَّى، قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " هَؤُلاءِ الْعُصَاةُ مَنْ مَاتَ مِنْهُمْ بِغَيْرِ تَوْبَةٍ حَشَرَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، كَمَا كَانَ فِي الدُّنْيَا، مُخَنَّثًا، عُرْيَانًا، لا يَسْتَتِرُ مِنَ النَّاسِ بِهُدْبَةٍ، كُلَّمَا قَامَ صُرِعَ "، فَقَامَ عُرْفُطَةُ بْنُ نَهِيكٍ التَّمِيمِيُّ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي وأَهْلُ بَيْتِي مَرْزُوقُونَ مِنْ هَذَا الصَّيْدِ، لَنَا فِيهِ قَسَمٌ وبَرَكَةٌ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " بَلْ أُحِلُّهُ لأَنَّ اللَّهَ قَدْ أَحَلَّهُ، نِعْمَ الْعَمَلُ، واللَّهُ أَوْلَى بِالْعُذْرِ، قَدْ كَانَتْ لِلَّهِ رُسُلٌ قَبْلِي كُلُّهَا تَصْطَادُ، وتَطْلُبُ الصَّيْدَ "

وقال فِي حديث آخر، " واعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ مَعَ صَالِحِ التُّجَّارِ " .

رواه عَنِ الْحَسَن بْن أبي الربيع الجرجاني، فوافقناه فيه بعلو

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Ибн Маджа
1
#2613