(بلال بن يسار البصري)
Биляль ибн Ясар ибн Зейд аль-Кураши аль-Хашими.
Вольноотпущенник Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Его хадис передается жителями Басры.
Его хадисы передавали: Абу Дауд и ат-Тирмизи — один хадис.
Нам сообщил об этом Абу Исхак Ибрахим ибн Исмаил ибн ад-Дараджи, который сказал: Нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдаляни в группе, с разрешения, и они сказали: Нам сообщила Фатима бинт Абдуллах, которая сказала: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, который сказал: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, который сказал: Нам рассказал аль-Аббас ибн аль-Фадль аль-Асфати, который сказал: Нам рассказал Муса ибн Исмаил А, который сказал: Нам рассказал Хафс ибн Умар аш-Шанни, который сказал: Мне рассказал Умар ибн Марра, который сказал: Я слышал, как Биляль ибн Ясар ибн Зейд, вольноотпущенник Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Я слышал, как мой отец рассказывал со слов моего деда, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: „Кто скажет: Я прошу прощения у Аллаха, кроме Которого нет иного бога, и каюсь Ему, тому простится, даже если он бежал с поля боя“».
Его передал Абу Дауд со слов Мусы ибн Исмаила, и его передал ат-Тирмизи со слов аль-Бухари, со слов Мусы, и сказал: «Это редкий хадис, и мы не знаем его иначе, как с этого пути».
بلال بن يسار بن زيد القرشي الهاشمي
مولى النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْه وسَلَّمَ . حديثه فِي أهل البصرة .
روى له :أَبُو داود والترمذي حديثا واحدا
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ فِي جَمَاعَةٍ، إِذْنًا، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ د ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الشَّنِّيُّ، قال: حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ مُرَّةَ، قال: سَمِعْتُ بِلالَ بْنَ يَسَارِ بْنِ زَيْدٍ مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ جَدِّي، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " مَنْ قال: أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الَّذِي لا إِلَهَ إِلا هُوَ وأَتُوبُ إِلَيْهِ، غُفِرَ لَهُ، وإِنْ كَانَ فَرَّ مِنَ الزَّحْفِ "
رواه أَبُو داود، عَنْ مُوسَى بْن إسماعيل، ورواه الترمذي، عَنِ الْبُخَارِيّ، عَنْ مُوسَى، وقال: غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه