(أبو غسان البصري)
Бахлюль ибн Муваррик аш-Шами Абу Гассан аль-Басри.
Абу Зур'а и Абу Хатим сказали: «Нет в нем ничего плохого».
Абу Зур'а добавил: «Его хадисы правильные».
Ибн Маджа передал от него один хадис.
Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан Али ибн Ахмад ибн Абдульвахид аль-Макдиси, который сказал: Нам сообщил Абу Мухаммад ибн Абу Бакр ибн Абу аль-Касим ибн ат-Тавиля, с разрешения, который сказал: Нам сообщил судья Абу Бакр Мухаммад ибн Абдульбаки аль-Ансари, который сказал: Нам сообщил Абу Мухаммад аль-Хасан ибн Али аль-Джаухари, который сказал: Нам сообщил Абу Хафс Умар ибн Али ибн Юнус аль-Каттан, который сказал: Нам сообщил Абу Аруба аль-Хусейн ибн Мухаммад ибн Мавдуд, который сказал: Нам рассказал Мухаммад ибн Башшар, который сказал: Нам рассказал Бахлюль ибн Муваррик, который сказал: Нам рассказал Муса ибн Убейда со слов Абдуллаха ибн Динара, со слов Ибн Умара, да будет доволен ими Аллах, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О, бедняки, не сообщить ли вам, что бедняки этой общины войдут в Рай раньше богатых на полдня, что равно пятистам годам?» — затем Муса ибн Убейда прочел: «И день у твоего Господа подобен тысяче лет из тех, что вы считаете» (Коран, 22:47). Его передал со слов Исхака ибн Мансура, от него, что оказалось для нас высоким обменом.
بهلول بن مورق الشامي أَبُو غسان البصري .
قال أَبُو زرعة وأَبُو حاتم، لا بأس بِهِ .
زاد أَبُو زرعة: أحاديثه مستقيمة
روى له ابن مَاجَهْ حديثا واحدا
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ الْمَقْدِسِيُّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ الطَّوِيلَةِ، إِذْنًا، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْر مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ يُونُسَ الْقَطَّانُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مَوْدُودٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قال: حَدَّثَنَا بُهْلُولُ بْنُ مُوَرِّقٍ، قال: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُمَا، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " يَا مَعْشَرَ الْفُقَرَاءِ، أَلا أُخْبِرُكُمْ أَنَّ فُقَرَاءَ هَذِهِ الأُمَّةِ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ قَبْلَ أَغْنِيَائِهِمْ بِنِصْفِ يَوْمٍ خَمْسِمِائَةِ عَامٍ "، ثم تلا مُوسَى بْن عبيدة: ( وإن يوما عند ربك كألف سنة مما تعدون )، رواه عَنْ إِسْحَاق بْن منصور، عنه، فوقع لنا بدلا عاليا