(جعفر بن الزبير الدمشقي)
Джафар ибн аз-Зубайр аль-Ханафи
Говорят: аль-Бахили, аш-Шами, ад-Димашки, поселился в Басре.
Сказал аль-Аббас ад-Даури со слов Яхьи ибн Маина: «Джафар ибн аз-Зубайр поселился в Басре, его происхождение из Шама, и он был вместе с Имраном ибн Худайром в одной мечети».
Сказал Абу Умайя аль-Ахвас ибн аль-Муфаддаль ибн Гассан со слов своего отца со слов Яхьи ибн Маина: «Место молитвы Джафара ибн аз-Зубайра было в их мечети, то есть в мечети Бану Садус, он из Шама, говорят: вольноотпущенник Бану Кутайба».
Сказал Абу Умайя:
«Из Бахилы, он из Шама, не записывают его хадис». Сказал аль-Фадль ибн Сахль аль-А'радж со слов Язида ибн Харуна со слов Хаммада ибн Зейда:
«Я застал людей, склоняющихся к Джафару ибн аз-Зубайру, а у Имрана ибн Худайра, имама мечети, не было никого, затем люди склонились к Имрану, а Джафар остался, к нему никто не приходил».
Сказал Ахмад ибн Саид ад-Дарими со слов Язида ибн Харуна:
«Джафар ибн аз-Зубайр и Имран ибн Худайр были в одной мечети, их места молитвы, и была толпа у Джафара ибн аз-Зубайра, а у Имрана не было никого, и Шу'ба проходил мимо них и говорил: «Удивительно, люди собрались у самого лживого из людей», имея в виду Джафара, «и оставили самого правдивого из людей», имея в виду Имрана. Сказал Язид: «Прошло немного времени, и я увидел ту толпу у Имрана, а Джафара оставили, и у него никого не было». Сказал Абу Хатим ар-Рази: «Я слышал, как Усман ибн аль-Хайсам говорил:
«Я вошел в соборную мечеть Басры, и вот Джафар ибн аз-Зубайр, вокруг него собрались люди, и вот Имран ибн Худайр сидит один. Я сказал: «О, удивительно, самый лживый из людей, вокруг него собрались люди, а самый правдивый из людей сидит один».
Сказал Али ибн аль-Мадини со слов Гундара:
«Я увидел Шу'бу верхом на осле, и ему сказали: куда ты направляешься, о Абу Бистам? Сказал: я иду искать возмездия у этого», имея в виду Джафара ибн аз-Зубайра, «он возвел на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, четыреста ложных хадисов». Сказал Ахмад ибн Мухаммад ибн Абдаллах ибн аль-Касим ибн Аби Базза: передал нам Абд аль-Малик ибн Ибрахим аль-Джадди, надежный и доверенный:
«Я видел Шу'бу разгневанным, поспешным, и я сказал: стой, о Абу Бистам! И он показал мне грязь в руке и сказал: «Я ищу возмездия у Джафара ибн аз-Зубайра, поистине, он лжет на Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».
Сказал Абу Муса Мухаммад ибн аль-Мусанна:
«Я никогда не слышал, чтобы Яхья или Абд ар-Рахман передавали от Джафара ибн аз-Зубайра хоть что-то». Сказал Салих ибн Ахмад ибн Ханбаль со слов Али ибн аль-Мадини: «Я слышал, как Яхья ибн Саид упомянул Джафара ибн аз-Зубайра и сказал: «Если бы я хотел записать от него две тысячи хадисов, я бы записал». Сказал: «И он передавал от Саида ибн аль-Мусайяба около сорока хадисов», и Яхья посчитал его слабым.
Сказал Муавия ибн Салих и аль-Аббас ад-Даури со слов Яхьи ибн Маина:
«Не надежный». Сказал Ибрахим ибн Абдаллах ибн аль-Джунайд со слов Яхьи ибн Маина:
«Ничего из себя не представляет».
Сказал Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль: «Был прочитан моему отцу хадис Убада ибн Убада, и когда дошли до хадиса Джафара ибн аз-Зубайра, он сказал: «Вычеркни хадис Джафара ибн аз-Зубайра». Сказал Амр ибн Али:
«Его хадис оставлен, он был правдивым человеком, но много ошибался».
Сказал Мухаммад ибн Абдаллах ибн Аммар:
«Слабый». Сказал Ибрахим ибн Якуб аль-Джаузджани:
«Отвергли его хадис». Сказал в другом месте: «Джафар ибн аз-Зубайр и Бишр ибн Нумайр — не те, на кого можно опираться из ученых».
Сказал Абу Зур'а:
«Ничего из себя не представляет, я не передаю от него», и приказал вычеркнуть его хадис. Сказал Абу Хатим:
«Его хадис исчез, я не считаю, что нужно передавать от него, он — оставленный в хадисе».
Сказал аль-Бухари:
«Не силен в этом». Сказал в другом месте:
«Оставленный в хадисе, они его оставили».
Сказал Якуб ибн Суфьян:
«Слабый, оставленный, покинутый». Сказали ан-Насаи и ад-Даракутни:
«Оставленный в хадисе».
Сказал ан-Насаи в другом месте:
«Не надежный». Сказал Абу Ахмад ибн Ади:
«У Джафара есть хадисы, кроме тех, что я упомянул со слов аль-Касима, и большинство из них такие, в которых нет следования, и слабость его хадиса очевидна».
Сказал хафиз Абу Ну'айм:
«Не записывают его хадис, он ничего не стоит». Передал от аль-Касима со слов Абу Умамы не один хадис, у которого нет основы. Сказал Муаз ибн Муаз аль-Анбари: передал мне Курра ибн Халид, сказал:
«У нас была женщина из нашего племени, ее душа отошла, и она пробыла семь дней, не возвращаясь, но они находили пульсирующую жилку на ее шее. Сказал: затем она вернулась. Сказал: и Джафар ибн аз-Зубайр умер в те дни. Она сказала: «Я видела его на ближайшем небе, жители земли и ангелы радуются ему, я узнаю его по его саванам, и они говорят: пришел благодетель, пришел благодетель». Сказал мне Курра: «Иди и послушай это от нее». Я сказал: «Что мне даст, что я послушаю от нее, ты ведь уже передал мне это». Сказал: «Джафар был воином, будучи молодым, а когда состарился, то стал усердствовать в поклонении».
Передал от него: Ибн Маджа один хадис о касании полового органа.
Сообщил нам об этом Абуль-Хасан Али ибн Ахмад ибн Абд аль-Вахид ибн аль-Бухари аль-Макдиси, и Абуль-Аббас Ахмад ибн Шайбан ибн Таглиб аш-Шайбани, и Умм Ахмад Зайнаб бинт Макки аль-Харрани, они сказали: сообщил нам Абу Хафс Умар ибн Мухаммад ибн Табарзад, сказал: сообщил нам имам Абуль-Хасан Али ибн Убайдуллах ибн Наср ибн аз-Загуни, сказал: сообщил нам Абуль-Хусейн Ахмад ибн Мухаммад ибн ан-Наккур, сказал: сообщил нам Абуль-Касим Иса ибн Али ибн Иса ибн аль-Джаррах аль-Вазир, сказал: передал нам Абуль-Касим Абдаллах ибн Мухаммад ибн Абд аль-Азиз аль-Багави, сказал: передал нам Камиль ибн Тальха, сказал: передал нам Хаммад ибн Салама, со слов Джафара ибн аз-Зубайра, со слов аль-Касима ибн Абд ар-Рахмана, со слов Абу Умамы, что Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Это лишь частица тебя». Передал его со слов Амра ибн Усмана аль-Химси, со слов Марвана ибн Муавии, со слов Джафара.
جعفر بن الزبير الحنفي
وقيل الباهلي الشامي الدمشقي نزل البصرة .
قال عباس الدوري، عن يَحْيَى بْن معين: جعفر بْن الزبير نزل البصرة، وأصله شامي، وكَانَ مع عمران بْن حدير في مسجد واحد .
وقال أَبُو أمية الأحوص بْن المفضل بْن غسان، عَنْ أَبِيهِ، عن يحيى بن معين: كَانَ مصلى جعفر بْن الزبير في مسجدهم، يعني مسجد بني سدوس، وهو شامي يقولون: مولى بني قتيبة .
قال أَبُو أمية
من باهلة، وهو شامي لا يكتب حديثه وقال الفضل بْن سهل الأعرج، عن يزيد بْن هارون، عن حماد بْن زيد
أدركت الناس مائلين على جعفر بْن الزبير، وعمران بْن حدير إمام المسجد ما يأتيه أحد، ثم مال الناس على عمران وبقي جعفر ما يأتيه أحد .
وقال أَحْمَد بْن سعيد الدارمي، عن يزيد بْن هارون
كَانَ جعفر بْن الزبير، وعمران بْن حدير في مسجد واحد مصلاهما، وكَانَ الزحام علي جعفر بْن الزبير، وليس عند عمران أحد، وكَانَ شعبة يمر بهما، فيقول: يا عجبا للناس اجتمعوا على أكذب الناس، يعني جعفرا، وتركوا أصدق الناس يعني عمران قال يزيد: فما أتى علينا إلا القليل حتى رأيت ذاك الزحام على عمران، وتركوا جعفرا، وليس عنده أحد . وقال أَبُو حاتم الرازي سمعت عثمان بْن الهيثم،
يقول: دخلت جامع البصرة، وإذا جعفر بْن الزبير قد اجتمع عليه الناس، وإذا عمران بْن حدير قاعد وحده، فقلت: يا عجباه أكذب الناس قد اجتمع عليه الناس، وأصدق الناس قاعد وحده .
وقال علي بْن المديني، عن غندر
رأيت شعبة راكبا على حمار، فقيل له: أين تريد يا أبا بسطام، قال: أذهب فأستعدي على هذا، يعني جعفر بْن الزبير وضع على رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أربع مائة حديث كذب . وقال أَحْمَد بْن مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ القاسم بْن أبي بزة حَدَّثَنَا عَبْدُ الملك بْن إبراهيم الجدي الثقة المأمون،
قال: رأيت شعبة مغضبا مبادرا، فقلت: مه يا أبا بسطام فأراني طينة في يده، وقال: أستعدي على جعفر بْن الزبير، فإنه يكذب على رَسُول اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ .
وقال أَبُو مُوسَى مُحَمَّد بْن المثنى
ما سمعت يَحْيَى، ولا عَبْد الرَّحْمَنِ حدثا عن جعفر بْن الزبير شيئا قط . وقال صالح بْن أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، عن علي بْن المديني سمعت يَحْيَى بْن سعيد
ذكر جعفر بْن الزبير، فَقَالَ: لو شئت أن أكتب عنه ألفي حديث لكتبت عنه، قال: وكَانَ يروي عن سعيد بْن المسيب نحوا من أربعين حديثا، وضعفه يَحْيَى .
وقال معاوية بْن صالح، وعباس الدوري، عن يَحْيَى بْن معين
ليس بثقة . وقال إبراهيم بْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الجنيد، عن يَحْيَى بْن معين
ليس بشيء .
وقال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَدَ بْنِ حنبل قرئ على أبي حديث عباد بْن عباد، فلما انتهى إلى حديث جعفر بْن الزبير،
قال: اضرب على حديث جعفر بْن الزبير . وقال عمرو بْن علي
متروك الحديث، وكَانَ رجلا صدوقا كثير الوهم .
وقال مُحَمَّد بْن عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عمار
ضعيف . وقال إبراهيم بْن يعقوب الجوزجاني
نبذوا حديثه. وقال في موضع آخر: جعفر بْن الزبير، وبشر بْن نمير ليسا ممن يحتج بهما على أحد من أهل العلم .
وقال أَبُو زرعة
ليس بشيء لست أحدث عنه، وأمر أن يضرب على حديثه . وقال أَبُو حاتم
كَانَ ذاهب الحديث لا أرى أن أحدث عنه، وهو متروك الحديث .
وقال البخاري
ليس بذاك . وقال في موضع آخر
متروك الحديث تركوه .
وقال يعقوب بْن سفيان
ضعيف متروك مهجور . وقال النسائي والدارقطني
متروك الحديث .
وقال النسائي في موضع آخر
ليس بثقة . وقال أَبُو أَحْمَدَ بْن عدي
ولجعفر أحاديث غير ما ذكرت عن القاسم، وعامتها مما لا يتابع عليه، والضعف على حديثه بين .
وقال الحافظ أَبُو نعيم
لا يكتب حديثه ولا يساوي شيئا روى عن: القاسم عَنْ أَبِي أمامة غير حديث لا أصل له وقال معاذ بْن معاذ العنبري حَدَّثَنِي قرة بْن خالد،
قال: وعندنا امرأة من الحي عرج بروحها، فمكثت سبعا لا ترجع، إلا أنهم يجدون عرقا ضاربا من وريدها، قال: ثم رجعت، قال: وقد كَانَ جعفر بْن الزبير، مات في تلك الأيام، قَالَتْ: رأيته في سماء الدنيا، وأهل الأرض، والملائكة يتباشرون بِهِ أعرفه في أكفانه، وهم يقولون: قد جاء المحسن، قد جاء المحسن، قال لي قرة: اذهب فاسمعه منها، قلت: وما أصنع أن أسمعه منها، وقد حدثتنيه، قال: وكَانَ جعفر صاحب غزو، وهو شاب، فلما أسن وكبر اجتهد في العبادة .
روى له: ابن ماجه حديثا واحدا في مس الذكر .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيُّ، وأَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ بْنِ تَغْلِبَ الشَّيْبَانِيُّ، وأُمُّ أَحْمَدَ زَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ الْحَرَّانِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا الإِمَامُ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُبَيْدِ اللَّه بْنِ نَصْرِ بْنِ الزَّاغُونِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ النَّقُّورِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عِيسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ عِيسَى بْنِ الْجَرَّاحِ الْوَزِيرُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا كَامِلُ بْنُ طَلْحَةَ، قال: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " إِنَمَّا هُوَ حِذْيَةٌ مِنْكَ " . رَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ عُثْمَانَ الْحِمْصِيِّ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ جَعْفَرٍ