(حبة بن خالد الأسدي)
Хабба ибн Халид.
Брат Сава‘а ибн Халида аль-Асади.
Из племени Бану Асад ибн Хузайма, также говорят: из Бану ‘Амир ибн Раби‘а ибн ‘Амир ибн Са‘са‘а, также говорят: из Хуза‘а.
Оба они — сподвижники, их имена числятся среди жителей Куфы.
Их хадис передал аль-А‘маш бх И от Саляма Абу Шурахбиля от них обоих.
Аль-Бухари в «аль-Адаб» и ибн Маджа передали от них один хадис.
Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн ‘Аллян и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказав: Нам сообщил Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль, сказав: Мне рассказал мой отец, сказав: Нам сообщил Абу Му‘авия, сказав: Нам сообщил аль-А‘маш от Саляма ибн Шурахбиля от Хаббы и Сава‘а, сыновей Халида, сказавших: «Мы вошли к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он исправлял что-то, и помогли ему. Он сказал: Не отчаивайтесь в уделе (ризк), пока ваши головы движутся, ведь человека рождает мать красным, нет на нем кожицы (одеяния), затем Аллах Всемогущий и Великий дарует ему удел». Нам сообщил об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: Нам сообщил Абу Джа‘фар ас-Сайдаляни в группе, сказав: Нам сообщила Фатима бинт Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: Нам сообщил ‘Убайд ибн Ганнам, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Абу Шейба, сказав: Нам сообщил Абу Му‘авия со своим иснадом подобное ему. Ибн Маджа передал это от Абу Бакра ибн Абу Шейбы, и мы согласились с ним в этом с высокой цепочкой.
حبة بن خالد
أخو سواء بْن خالد الأسدي .
من بني أسد بْن خزيمة وقيل: من بني عامر بْن ربيعة بْن عامر بْن صعصعة وقيل: من خزاعة
لهما صحبة عدادهما في أهل الكوفة .
روى حديثهما الأعمش بخ ق ، عن سلام أبي شرحبيل، عنهما .
روى لهما البخاري في الأدب وابن ماجه حديثا واحدا
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةُ، قال: حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَلامِ بْنِ شُرَحْبِيلَ، عَنْ حَبَّةَ، وسَوَاءِ ابْنَيْ خَالِدٍ، قَالا: دَخَلْنَا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وهُوَ يُصْلِحُ شَيْئًا فَأَعَنَّاهُ، فَقَالَ: " لا تَأْيَسَا مِنَ الرِّزْقِ مَا تَهَزْهَزَتْ رُءوسُكُمَا، فَإِنَّ الإِنْسَانَ تَلِدُهُ أُمُّهُ أَحْمَرَ لَيْسَ عَلَيْهِ قِشْرَةٌ، ثُمَّ يَرْزُقُهُ اللَّهُ عَزَّ وجَلَّ " . وأَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَهْ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ