Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

حبيب الأعور

(حبيب المدني)

Статусمقبول
Периодd. 130 AH
Поколение3rd
Регионالمدينة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Хабиб аль-А‘вар аль-Мадани.

Вольноотпущенник ‘Урвы ибн аз-Зубайра аль-Кураши аль-Асади.

Передавал от
Его господин ‘Урва ибн аз-Зубайр М
и его мать Асма бинт Абу Бакр ас-Сиддик и Надаба — вольноотпущенница Маймуны, жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует А Н
Передавали от него
ад-Даххак ибн ‘Усман аль-Хизами
и Абдульвахид ибн Маймун — вольноотпущенник ‘Урвы ибн аз-Зубайра
и ‘Убайдуллах ибн ‘Урва ибн аз-Зубайр
и Абу аль-Асвад Мухаммад ибн Абдуррахман ибн Науфаль — воспитанник ‘Урвы
и Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри М А Н

Оценка ученых

Мухаммад ибн Са‘д упомянул его в четвертом поколении жителей Медины и сказал: «Он умер давно, в конце правления Бану Умайя, и от него передавалось мало хадисов».

Аль-Муфаддаль ибн Гассан аль-Галляби упомянул, что он умер во время наместничества Язида ибн ‘Умара ибн Хубайры.

Муслим передал от него один хадис, Абу Дауд и ан-Насаи — один хадис, и мы получили хадис Муслима с высокой цепочкой.

Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж Абдуррахман ибн Абу ‘Умар ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн ‘Аллян и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказав: Нам сообщил Абдуллах ибн Ахмад, сказав: Мне рассказал мой отец, сказав: Нам сообщил Абдурраззак, сказав: Нам сообщил Ма‘мар от аз-Зухри от Хабиба — вольноотпущенника ‘Урвы, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, от Абу Мураваха аль-Гифари, от Абу Зарра, сказавшего: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его: «О Посланник Аллаха, какое дело — самое лучшее?» Он сказал: «Вера в Аллаха и джихад на Его пути». Он спросил: «А какое освобождение (раба) — лучшее?» Он сказал: «Самое дорогое (ценное)». Он спросил: «А что ты скажешь, если я не найду?» Он сказал: «Помоги мастеру или сделай что-нибудь для неумелого». Он спросил: «А что ты скажешь, если я не смогу?» Он сказал: «Оставь людей в покое от своего зла, ведь это садака, которую ты даешь самому себе». Передал его от Мухаммада ибн Рафи‘а и ‘Абда ибн Хумайда от Абдурраззака, и у нас возникла замена (бадаль).

Оригинал العربية

حبيب الأعور المدني

مولي عروة بْن الزبير القرشي الأسدي.

روى عن
مولاه عروة بْن الزبير م
وأمه أسماء بنت أبي بكر الصديق وندبة مولاة ميمونة زوج النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ د س
روى عنه
الضحاك بْن عثمان الحزامي
وعبد الواحد بْن ميمون مولى عروة بْن الزبير
وعبيد اللَّه بْن عروة بْن الزبير
وأَبُو الأسود مُحَمَّد بْن عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْن نوفل يتيم عروة
ومحمد بْن مسلم بْن شهاب الزهري م د س

الجرح والتعديل

ذكره مُحَمَّد بْن سعد في الطبقة الرابعة من أهل المدينة، وقال: مات قديما في آخر سلطان بني أمية، وكَانَ قليل الحديث .

وذكر المفضل بْن غسان الغلابي، أنه مات في ولاية يزيد بْن عمر بْن هبيرة .

روى له مسلم حديثا، وأَبُو داود، والنسائي حديثا، وقد وقع لنا حديث مسلم عاليا .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قال: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَبِيبٍ مَوْلَى عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مُرَوَاحٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قال: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قال: " إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ "، قال: فَأُيُّ الْعَتَاقَةِ أَفْضَلُ ؟ قال: " أَنْفَسُهَا "، قال: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ، قال: " فَتُعِينُ الصَّانِعَ، أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ "، قال: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ، قال: " تَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّكَ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ " . رَوَاهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٌ، وعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا

Хадисы от него
Всего: 4
Сахих Муслим
1
#84b
Сунан Абу Дауд
1
#267
Сунан ан-Насаи
2
#287#376