(حبيب المدني)
Хабиб аль-А‘вар аль-Мадани.
Вольноотпущенник ‘Урвы ибн аз-Зубайра аль-Кураши аль-Асади.
Мухаммад ибн Са‘д упомянул его в четвертом поколении жителей Медины и сказал: «Он умер давно, в конце правления Бану Умайя, и от него передавалось мало хадисов».
Аль-Муфаддаль ибн Гассан аль-Галляби упомянул, что он умер во время наместничества Язида ибн ‘Умара ибн Хубайры.
Муслим передал от него один хадис, Абу Дауд и ан-Насаи — один хадис, и мы получили хадис Муслима с высокой цепочкой.
Нам сообщил об этом Абу аль-Фарадж Абдуррахман ибн Абу ‘Умар ибн Кудама, Абу аль-Ганаим ибн ‘Аллян и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: Нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказав: Нам сообщил Абдуллах ибн Ахмад, сказав: Мне рассказал мой отец, сказав: Нам сообщил Абдурраззак, сказав: Нам сообщил Ма‘мар от аз-Зухри от Хабиба — вольноотпущенника ‘Урвы, от ‘Урвы ибн аз-Зубайра, от Абу Мураваха аль-Гифари, от Абу Зарра, сказавшего: Пришел человек к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его: «О Посланник Аллаха, какое дело — самое лучшее?» Он сказал: «Вера в Аллаха и джихад на Его пути». Он спросил: «А какое освобождение (раба) — лучшее?» Он сказал: «Самое дорогое (ценное)». Он спросил: «А что ты скажешь, если я не найду?» Он сказал: «Помоги мастеру или сделай что-нибудь для неумелого». Он спросил: «А что ты скажешь, если я не смогу?» Он сказал: «Оставь людей в покое от своего зла, ведь это садака, которую ты даешь самому себе». Передал его от Мухаммада ибн Рафи‘а и ‘Абда ибн Хумайда от Абдурраззака, и у нас возникла замена (бадаль).
حبيب الأعور المدني
مولي عروة بْن الزبير القرشي الأسدي.
ذكره مُحَمَّد بْن سعد في الطبقة الرابعة من أهل المدينة، وقال: مات قديما في آخر سلطان بني أمية، وكَانَ قليل الحديث .
وذكر المفضل بْن غسان الغلابي، أنه مات في ولاية يزيد بْن عمر بْن هبيرة .
روى له مسلم حديثا، وأَبُو داود، والنسائي حديثا، وقد وقع لنا حديث مسلم عاليا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قال: أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حَبِيبٍ مَوْلَى عُرْوَةَ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مُرَوَاحٍ الْغِفَارِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قال: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قال: " إِيمَانٌ بِاللَّهِ، وجِهَادٌ فِي سَبِيلِهِ "، قال: فَأُيُّ الْعَتَاقَةِ أَفْضَلُ ؟ قال: " أَنْفَسُهَا "، قال: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَجِدْ، قال: " فَتُعِينُ الصَّانِعَ، أَوْ تَصْنَعُ لأَخْرَقَ "، قال: أَفَرَأَيْتَ إِنْ لَمْ أَسْتَطِعْ، قال: " تَدَعُ النَّاسَ مِنْ شَرِّكَ، فَإِنَّهَا صَدَقَةٌ تَصَدَّقُ بِهَا عَلَى نَفْسِكَ " . رَوَاهُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٌ، وعَبْدِ بْنِ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا