(أبو شعبة الكوفي)
Абу Шу’ба
вольноотпущенник Сувайда ибн Мукаррина аль-Музани, куфиец
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Аль-Бухари передал от него в «аль-Адаб», а также Муслим и ан-Насаи. Мы получили его хадис с высоким иснадом.
Сообщил нам об этом Ахмад ибн Аби аль-Хайр, который сказал: «Нам сообщил Абу аль-Хасан аль-Джаммаль. А также Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари сказал: «Нам сообщил судья Абу аль-Макарим аль-Лаббан и Абу Джафар ас-Сайдаляни, и формулировка их обоих, сказавших: «Нам сообщил Абу Али аль-Хаддад, сказавший: «Нам сообщил Абу Ну’айм аль-Хафиз, сказавший: «Рассказал нам Абдаллах ибн Джафар, сказавший: «Рассказал нам Юнус ибн Хабиб, сказавший: «Рассказал нам Абу Дауд, сказавший: «Рассказал нам Шу’ба, сказавший: «Мухаммад ибн аль-Мункадир спросил меня: “Как тебя зовут?” Я ответил: “Шу’ба”. Он сказал: “Рассказал мне Абу Шу’ба, и он был добр, от Сувайда ибн Мукаррина, который сказал: “Один человек или некто ударил своего слугу, и Сувайд сказал: “Разве ты не знал, что изображение (лик) запрещено? Я видел себя седьмым из семерых братьев во времена Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и у нас был лишь один слуга. Один из нас ударил его, и Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, приказал ему отпустить его на волю”». Передал это аль-Бухари от Амра ибн Марзука от Шу’бы, и это стало для нас замещающим высоким иснадом. Муслим привел это из хадиса Абд ас-Самада ибн Абд аль-Вариса и Вахба ибн Джарира от Шу’бы, и это было для нас на две ступени выше. Ан-Насаи передал это от Амра ибн Али от Абу Дауда ат-Таялиси, и это стало для нас замещающим высоким иснадом на две ступени выше.
أَبُو شُعْبَة
مولى سويد بْن مقرن المزني كوفي
ذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له البخاري فِي الأدب، ومسلم، والنسائي، وقد وقع لنا حديثه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْجَمَّالُ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا الْقَاضِي أَبُو الْمَكَارِمِ اللَّبَانُ، وأَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، واللَّفْظُ لَهُمَا، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْحَافِظُ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قال: حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قال: قال لِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ: مَا اسْمُكَ ؟ قُلْتُ: شُعْبَةُ، قال: حَدَّثَنِي أَبُو شُعْبَةَ، وكَانَ لَطِيفًا، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ مُقْرِنٍ، قال: لَطَمَ رَجُلٌ أَوْ إِنْسَانٌ غُلامًا لَهُ، فَقَالَ سُوَيْدٌ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الصُّورَةَ مُحَرَّمَةٌ ؟ لَقَدْ رَأَيْتَنِي سَابِعَ سَبْعَةٍ إِخْوَةٍ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ مَا لَنَا إِلا خَادِمٌ، فَلَطَمَهُ أَحَدُنَا فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَنْ يَعْتِقَهُ "، رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَرْزُوقٍ، عَنْ شُعْبَةَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، وأخرجه مسلم من حديث عَبْد الصمد بْن عَبْد الوارث، ووهب بْن جرير، عَنْ شُعْبَة، فوقع لنا عاليا بدرجتين، ورواه النسائي، عَنْ عمرو بْن عَلِيّ، عَنْ أَبِي دَاوُد الطيالسي، فوقع لنا بدلا عاليا بدرجتين