(أبو يوسف الواسطي)
Хаджадж ибн Аби Зейнаб ас-Сулями, Абу Юсуф ас-Сайкаль аль-Васити.
Абдаллах ибн Ахмад ибн Ханбаль сказал со слов своего отца: «Боюсь, что он слаб в хадисах».
Абу Бакр ибн Аби Хайсама сказал со слов Яхьи ибн Маина: «В нем нет ничего плохого».
Аль-Хасан ибн Шуджа аль-Балхи сказал: «Я спросил Али ибн аль-Мадини о Хаджадже ибн Аби Зейнабе, и он ответил: «Шейх из жителей Васита, слабый».
Ан-Насаи сказал: «Не силен (в передаче)».
Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Надеюсь, что нет ничего плохого в том, что он передает».
Муслим передал от него один хадис, Абу Дауд также, ан-Насаи и Ибн Маджа. Мы получили хадис Муслима с возвышенным иснадом.
Сообщил нам Абу Мухаммад Абд ар-Рахим ибн Абд аль-Малик аль-Макдиси и Абу Исхак ибн ад-Дараджи, они оба сказали: «Сообщил нам Абу Джафар ас-Сайдалани письменно из Исфахана, он сказал: «Сообщил нам Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи, он сказал: «Сообщил нам Абу Бакр ибн Шазан аль-А'радж, он сказал: «Сообщил нам Абу Бакр ибн Фуварак аль-Каббаб, он сказал: «Сообщил нам Абу Бакр ибн Аби Асим, он сказал: «Рассказал нам Абу Бакр ибн Аби Шейба, он сказал: «Рассказал нам Язид ибн Харун, он сказал: «Сообщил нам аль-Хаджадж ибн Аби Зейнаб от Абу Суфьяна Тальхи ибн Нафи'а, от Джабира ибн Абдаллаха, который сказал: «Сказал Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует: «Прекрасная приправа — уксус». Это передал Муслим от Абу Бакра ибн Аби Шейбы с этим иснадом, а также передал ан-Насаи от Ахмада ибн Сулеймана ар-Рухави от Язида ибн Харуна с этим иснадом».
حجاج بن أبي زينب السلمي أَبُو يوسف الصيقل الواسطي
قال عَبْد اللَّهِ بْن أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، عَنْ أَبِيهِ: أخشى أن يكون ضعيف الحديث .
وقال أَبُو بَكْرِ بْنُ أبي خيثمة، عن يَحْيَى بْن معين: ليس بِهِ بأس .
وقال الحسن بْن شجاع البلخي: سألت علي بْن المديني عن الحجاج بْن أبي زينب، فَقَالَ: شيخ من أهل واسط ضعيف .
وقال النسائي: ليس بالقوي .
وقال أَبُو أَحْمَدَ بْن عدي: أرجو أنه لا بأس بِهِ فيما يرويه .
روى له مسلم حديثا واحدا، وأَبُو داود كذلك، والنسائي، وابن ماجه، وقد وقع لنا حديث مسلم موافقه بعلو .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْمَقْدِسِيُّ، وأَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قالا: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، كِتَابَةً مِنْ أَصْبَهَانَ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ شَاذَانَ الأَعْرَجُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُوَرَكَ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قال: أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَبِي زَيْنَبَ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ طَلْحَةَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " نِعْمَ الإِدَامُ الْخَلُّ " . رَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ بِهِ، ورَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ أَحْمَدَ بْنِ سُلَيْمَانَ الرُّهَاوِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ هَارُونَ بِهِ