(حجاج بن مالك الأسلمي)
Хаджадж ибн Малик аль-Аслами
Отец Хаджаджа ибн Хаджаджа, был сподвижником. Его полное имя: Хаджадж ибн Малик ибн Уваймир ибн Аби Усайд ибн Рифаа ибн Салаба.
Абу Давуд, ат-Тирмизи и ан-Насаи привели от него один хадис.
Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: сообщил нам Ханбаль ибн Абдаллах, сказав: сообщил нам Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказав: сообщил нам Абу Али ибн аль-Музхиб, сказав: сообщил нам Абу Бакр ибн Малик, сказав: рассказал нам Абдаллах ибн Ахмад, сказав: рассказал мне мой отец, сказав: рассказали нам Яхья и Ибн Нумайр, сказав: рассказал нам Хишам, сказав: сообщил мне мой отец, от Хаджаджа ибн Хаджаджа, от его отца (Ибн Нумайр добавил: «человек из племени Аслам»): «Я сказал: о посланник Аллаха, что избавит меня от позора сосания (младенчества)?» Он ответил: «Выкуп раба или рабыни». Ан-Насаи передал это от Якуба ибн Ибрахима ад-Даурики, от Яхьи ибн Саида, с тем же иснадом, что является для нас высокостоящим вариантом. Абу Давуд передал его через Абу Муавию ад-Дарира и Абдаллаха ибн Идриса, от Хишама ибн Урвы. Ат-Тирмизи передал его через Хатима ибн Исмаила, от Хишама, и сказал: «Достоверный (сахих)».
حجاج بن مالك الأسلمي
والد حجاج بْن حجاج، له صحبة، وهو حجاج بْن مالك بْن عويمر بْن أبي أسيد بْن رفاعة بْن ثعلبة.
روى له أَبُو دَاوُدَ، والترمذي، والنسائي حديثا واحدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى، وابْنُ نُمَيْرٍ، قَالا: حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قال: أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ حَجَّاجٍ، عَنْ أَبِيهِ، قال ابْنُ نُمَيْرٍ: رَجُلٌ مِنْ أَسْلَمَ، قال: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُذْهِبُ عَنِّي مَذَمَّةَ الرَّضَاعِ، قال: " غُرَّةُ عَبْدٍ أَوْ أَمَةٍ " . رَوَاهُ النَّسَائِيُّ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، بِهِ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا . ورَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ مِنْ رِوَايَةِ أَبِي مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرِ، وعَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِدْرِيسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، ورَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ مِنْ رِوَايَةِ حَاتِمِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ هِشَامٍ، وقال: صَحِيحٌ