(أبو معبد الجهني)
Хармала ибн Абдуль-Азиз ибн Сабра ибн Мабад аль-Джухани Абу Саид аль-Хиджази,
брат Сабры ибн Абдуль-Азиза из жителей Зиль-Марва.
Сказал Усман ибн Саид ад-Дарими со слов Яхьи ибн Маина: в нем нет проблем.
И упомянул его Абу Хатим ибн Хиббан в книге «ас-Сикат» (Заслуживающие доверия).
Передал от него ат-Тирмизи один хадис.
Нам рассказал его Абу Абдуллах Мухаммад ибн Абдуррахман ибн Абдуль-Вахид ибн Ахмад аль-Макдиси и Мухаммад ибн Али ибн Муляиб ибн Харраз аш-Шайбани, сказав: нам рассказал Абу аль-Аббас Ахмад ибн Абдуль-Вахид ибн Ахмад аль-Макдиси, известный как аль-Бухари, из его уст, сказав: нам рассказал Абу аль-Маали Абдуль-Муним ибн Абдуллах ибн Мухаммад ибн аль-Фадль аль-Фурави, сказав: нам рассказал Абу Бакр Абдуль-Гаффар ибн Мухаммад ибн аль-Хусайн аш-Шируи. Х. И рассказал нам Абу аль-Аббас Ахмад ибн Аби аль-Хайр со слов Абу аль-Хасана Масуда ибн Аби Мансура аль-Джаммаля и судьи Абу аль-Макарим Ахмада ибн Мухаммада аль-Лаббана с разрешения со слов Абу Бакра аш-Шируи, так же сказав: нам рассказал Абу Саид Мухаммад ибн Муса ибн аль-Фадль ибн Шазан ас-Сайрафи, сказав: нам рассказал Абу аль-Аббас Мухаммад ибн Якуб ибн Юсуф аль-Асам, сказав: нам рассказал Мухаммад ибн Абдуллах ибн аль-Хакам аль-Мисри, сказав: мне рассказал Хармала ибн Абдуль-Азиз, сказав: мне рассказал мой дядя Абдуль-Малик ибн ар-Раби ибн Сабра, от своего отца, от своего деда, сказав: Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Обучайте ребенка молитве, когда ему исполнится семь лет, и бейте его за неё, когда ему исполнится десять лет». Передал его от Али ибн Хаджара аль-Марвази со слов Хармалы, сказав: «Хасан» (хороший), и это стало для нас заменой с более высокой степенью в первом пути и с двумя степенями во втором пути.
حرملة بن عَبْدِ الْعَزِيزِ بن سبرة بن معبد الجهني أَبُو سعيد الحجازي
أخو سبرة بْن عَبْدِ الْعَزِيزِ من أهل ذي المروة.
قال عثمان بْن سعيد الدارمي، عن يَحْيَى بْن معين: ليس بِهِ بأس
وذكره أَبُو حاتم بْن حبان في كتاب الثقات .
روى له الترمذي حديثا واحدا .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ بْنِ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُلاعِبِ بْنِ حَرَّازٍ الشَّيْبَانِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ أَحْمَدَ الْمَقْدِسِيُّ الْمَعْرُوفُ بِالْبُخَارِيِّ مِنْ لَفْظِهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْمَعَالِي عَبْدُ الْمُنْعِمِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الْفُرَاوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ الشِّيرُوِييُّ . ح وأَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ مَسْعُودِ بْنِ أَبِي مَنْصُورٍ الْجَمَّالِ، والْقَاضِي أَبِي الْمَكَارِمِ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدٍ اللَّبَّانِ، إِذْنًا، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الشِّيرُوِييِّ، كَذَلِكَ قال: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدٍ مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى بْنِ الْفَضْلِ بْنِ شَاذَانَ الصَّيْرَفِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ يُوسُفَ الأَصَمُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ الْمِصْرِيُّ، قال: حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قال: حَدَّثَنِي عَمِّي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " عَلِّمُوا الصَّبِيَّ الصَّلاةَ ابْنَ سَبْعِ سِنِينَ، واضْرِبُوهُ عَلَيْهَا ابْنَ عَشْرٍ " . رَوَاهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُجْرٍ الْمَرْوَزِيُّ، عَنْ حَرْمَلَةَ بِهِ، وقال: حَسَنٌ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا بِدَرَجَةٍ فِي الطَّرِيقِ الأُولَى، وبِدَرَجَتَيْنِ فِي الطَّرِيقِ الثَّانِيَةِ