(حسان بن عبد الله الشامي)
Хассан ибн ад-Дамри,
это Хассан ибн Абдуллах аш-Шами.
Ан-Насаи привел от него хадис и сказал: «Не является известным».
Нам же его хадис дошел с высоким иснадом.
Сообщил нам Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари и Абу Исхак ибн ад-Дараджи: «Сообщил нам Абу Джа’фар ас-Сайдалани с дозволения, сказал: сообщил нам Абу Али аль-Хаддад».
Ибн аль-Бухари сказал: «Сообщил нам Ас’ад ибн Аби Тахир ас-Сакафи, также с дозволения, сказал: сообщил нам Джа’фар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи».
Они оба сказали: «Сообщил нам Абу Тахир Мухаммад ибн Ахмад ибн Абд ар-Рахим, сказал: сообщил нам Абу Бакр Абдуллах ибн Мухаммад ибн Фурак аль-Каббаб, сказал: сообщил нам Абу Бакр Ахмад ибн Амр ибн Аби Асим, сказал: сообщил нам Махмуд ибн Халид, сказал: сообщил нам Марван ибн Мухаммад, от Абдуллаха ибн аль-Аля, от Бусра ибн Убайдуллаха, от Абу Идриса аль-Хаулани, от Хассана ибн Абдуллаха ад-Дамри, от Абдуллаха ибн ас-Са’ди, который сказал: «Мы прибыли к Посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в количестве семи или восьми человек. Мои сподвижники зашли к нему, и он удовлетворил их нужды. Затем я зашел последним, и он спросил: «Какая у тебя нужда?» Я ответил: «О, Посланник Аллаха, когда прекратится переселение (хиджра)?» Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Твоя нужда — одна из лучших нужд, или ты один из лучших со своей нуждой. Переселение не прекратится, пока сражаются с неверующими».
Передал это от Махмуда ибн Халида ас-Сулями, и мы совпали с ним в высоком иснаде.
حسان بن الضمري
وهو حسان بْن عَبْد اللَّه الشامي .
روى له النسائي، وقال: ليس بالمشهور .
وقد وقع لنا حديثه عاليا .
أَخْبَرَنَا به أَبُو الْحَسَن بْن الْبُخَارِيّ، وأبو إسحاق بْن الدرجي، قالا: أنبأنا أَبُو جعفر الصيدلاني، إذنا، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيّ الحداد .
قال ابْن الْبُخَارِيّ: وأنبأنا أسعد بْن أبي طاهر الثقفي، أيضا إذنا، قال: أَخْبَرَنَا جعفر بْن عَبْد الواحد الثقفي .
قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُورَكٍ الْقَبَّابُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَاصِمٍ، قال: حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قال: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَلاءِ، عَنْ بُسْرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ، عَنْ حَسَّانِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الضَّمْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّعْدِيِّ، قال: وفَدْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ سَبْعَةً أَوْ ثَمَانِيَةً، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَصْحَابِي , فَقَضَى حَوَائِجَهُمْ، ثُمَّ كُنْتُ آخِرَهَمْ دُخُولا عَلَيْهِ، فَقَالَ: " مَا حَاجَتُكَ ؟ " فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، مَتَى تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " حَاجَتُكَ مِنْ خَيْرِهِمْ حَاجَةً، أَوْ أَنْتَ خَيْرُهُمْ حَاجَةً، لا تَنْقَطِعُ الْهِجْرَةُ مَا قُوتِلَ الْكُفَّارُ " . رَوَاهُ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ خَالِدٍ السُّلَمِيِّ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ