(حفص بن حسان)
Хафс ибн Хассан.
Ан-Насаи сказал: «Известный, от него передан только один хадис, и он дошел до нас по высокому иснаду от него».
Сообщил нам об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказав: сообщил нам Ас’ад ибн Аби Тахир ас-Сакафи, сказав: сообщил нам Джафар ибн Абд аль-Вахид ас-Сакафи, сказав: сообщил нам Абу Тахир ибн Абд ар-Рахим, сказав: сообщил нам Абу Мухаммад ибн Хайян, сказав: передал нам Ибн Али ибн Бахр и Мухаммад ибн Абдаллах ибн Руста, сказав: передал нам Бишр ибн Хиляль, сказав: передал нам Джафар ибн Сулейман, сказав: передал нам Хафс ибн Хассан, от аз-Зухри, от Урвы, от Аиши, которая сказала: «Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, отсекал руку за кражу четверти динара». Этот же хадис передан через Кутайбу, от Джафара ибн Сулеймана, и он дошел до нас с другим высоким иснадом. В версии аль-Хасана ибн Рашика от ан-Насаи указано: Хафс ибн Хайян, но это ошибка, и Аллах знает лучше.
حفص بن حسان
قال النسائي: مشهور، وروى له حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته.
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ، ومُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رُسْتَةَ، قَالا: حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ هِلالٍ، قال: حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ حَسَّانٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: " قَطَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ فِي رُبْعِ دِينَارٍ " . رَوَاهُ عَنْ قُتَيْبَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، فَوَقَعَ لَنَا بَدَلا عَالِيًا، ووَقَعَ فِي رِوَايَةِ الْحَسَنِ بْنِ رَشِيقٍ، عَنِ النَّسَائِيِّ: حَفْصُ بْنُ حَيَّانَ، وهُوَ وهْمٌ واللَّهُ أَعْلَمُ