(حفص بن عمر بن أبي العطاف المدني)
Хафс ибн Умар ибн Абиль-Аттаф аль-Кураши ас-Сахми, их вольноотпущенник, мединский житель
Аль-Бухари сказал: «Его хадисы отвергаемые, Яхья ибн Яхья передал от него ложь».
Абу Хатим сказал: «Его хадисы отвергаемые, его записи следует записывать как очень слабые».
Ан-Насаи сказал: «Слабый».
Ибн Хиббан сказал: «Нельзя использовать его в качестве доказательства ни при каких обстоятельствах».
Абу Джафар аль-Укайли сказал о его хадисе от Аби аз-Зинада от аль-Араджа от Абу Хурайры: «Изучайте наследственное право: на это нет подтверждения, и это не известно иначе как через него».
Абу Ахмад ибн Ади сказал: «Мало хадисов, и его хадисы, как упомянул аль-Бухари, отвергаемые».
Ибн Маджа передал от него этот единственный хадис, и он дошел до нас с высоким иснадом через него.
Абуль-Фарадж Абдур-Рахман ибн Ахмад ибн Аббас аль-Факуси сообщил нам, сказав: Абуль-Касим Абдус-Самад ибн Мухаммад ибн Абиль-Фадль ибн аль-Харастани аль-Ансари сообщил нам, сказав: Абу Мухаммад Исмаил ибн Абиль-Касим ибн Аби Бакр аль-Кари известил нас письменно из Найсабура, сказав: Абу Хафс Умар ибн Ахмад ибн Умар ибн Масрур сообщил нам, сказав: Абу Амр Исмаил ибн Нуджайд ибн Ахмад ибн Юсуф ас-Сулями сообщил нам, сказав: Абу Исхак Имран ибн Муса ас-Сихтияни аль-Джарджараи сообщил нам, сказав: Ибрахим ибн аль-Мунзир аль-Хизами рассказал нам, сказав: Хафс ибн Умар рассказал нам от Аби аз-Зинада от аль-Араджа от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Изучайте наследственное право и обучайте ему, ибо это половина знания, и это первое, что будет изъято из моей общины». Он передал его от Ибрахима ибн аль-Мунзира, и мы согласовали это с высоким иснадом.
Абуль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки сообщили нам, сказав: Абу Хафс ибн Табарзад сообщил нам, и Абуль-Изз аль-Харрани сообщил нам, сказав: Абу Али ибн аль-Хурейф сообщил нам, сказав: Судья Абу Бакр аль-Ансари сообщил нам, сказав: Абуль-Касим Абдуллах ибн аль-Хасан ибн Мухаммад аль-Халляль сообщил нам, сказав: Абу Хафс Умар ибн Ибрахим аль-Кинани рассказал нам, сказав: Абуль-Касим аль-Багави рассказал нам, сказав: Мухаммад ибн Аббад рассказал нам, сказав: Хафс ибн Умар рассказал нам от Аби аз-Зинада от аль-Араджа от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Изучайте наследственное право и обучайте ему людей, ибо это половина знания, оно будет забыто, и это первое, что будет изъято из моей общины».
А высказывание аль-Укайли «на него нет подтверждения» вызывает сомнение, ибо его поддержали другие.
Абуль-Хасан ибн аль-Бухари сообщил нам, сказав: Ас’ад ибн Аби Тахир ас-Сакафи известил нас, сказав: Абуль-Фадль Джафар ибн Абдуль-Вахид ас-Сакафи сообщил нам, сказав: Абу Тахир Мухаммад ибн Ахмад ибн Абдур-Рахим сообщил нам, сказав: Абу Мухаммад ибн Хиббан сообщил нам, сказав: Абу Асид рассказал нам, сказав: Мухаммад ибн Саваб рассказал нам, сказав: Мухаммад ибн аль-Касим аль-Асади рассказал нам, сказав: аль-Фадль ибн Дальхам рассказал нам, сказав: Ауф рассказал мне от Шахра ибн Хаушаба от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Изучайте Коран и наследственное право и обучайте людей, ибо я скоро буду упокоен».
حفص بن عمر بن أبي العطاف القرشي السهمي
مولاهم المدني
قال الْبُخَارِيّ: منكر الحديث، رواه يحيى بن يحيى بالكذب.
وقال أَبُو حاتم: منكر الحديث، يكتب حديثه على الضعف الشديد.
وقال النسائي: ضعيف.
وقال ابن حبان: لا يجوز الاحتجاج به بحال.
وقال أَبُو جعفر العقيلي في حديثه، عن أبي الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة: تعلموا الفرائض: لا يتابع عليه ولا يعرف إلا به.
وقال أَبُو أَحْمَد بن عدي: قليل الحديث
وحديثه كما ذكره الْبُخَارِيّ منكر الحديث.
روى له ابْن مَاجَهْ هذا الحديث الواحد، وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبَّاسٍ الْفَاقُوسِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الْفَضْلِ بْنِ الْحَرَسْتَانِيُّ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الْقَارِئُ، كِتَابَةً مِنْ نَيْسَابُورَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ بْنِ مَسْرُورٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى السِّخْتِيَانِيُّ الْجَرْجَرَائِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وعَلِّمُوهُ، فَهُوَ نِصْفُ الْعِلْمِ، وهُوَ أَوَّلُ مَا يُنْتَزَعُ مِنْ أُمَّتِي " . رَوَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُنْذِرِ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ
وأَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، وأَخْبَرَنَا أَبُو الْعِزِّ الْحَرَّانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْخُرَيْفِ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْرٍ الأَنْصَارِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْخَلالُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْكِنَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ، وعَلِّمُوهُ النَّاسَ ؛ فَإِنَّهُ نِصْفُ الْعِلْمِ، وهُوَ يُنْسَى، وهُوَ أَوَّلُ شَيْءٍ يُنْتَزَعُ مِنْ أُمَّتِي ".
وقَوْلُ الْعُقْيَلِيِّ: لا يُتَابَعُ عَلَيْهِ، فِيهِ نَظَرٌ ؛ فَإِنَّهُ قَدْ تَابَعَهُ عَلَيْهِ غَيْرُهُ
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ أَبِي طَاهِرٍ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ جَعْفَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الثَّقَفِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حِبَّانَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو أَسِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ ثَوَابٍ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ الأَسَدِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دَلْهَمٍ، قال: حَدَّثِني عَوْفٌ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ والْفَرَائِضَ، وعَلِّمُوا النَّاسَ ؛ فَإِنِّي مَقْبُوضٌ "