Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

حفص بن عنان الحنفي

(حفص بن عنان اليمامي)

Статусثقة
Период
Поколение3rd
Регионاليمامة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Хафс ибн 'Анан аль-Ханафи аль-Ямами

Передавал от
'Абдуллах ибн 'Умар
и Нафи', вольноотпущенник Ибн 'Умара Н
и Абу Хурайра
Передавали от него
'Абдуррахман ибн 'Амр аль-Ауза'и Н
и его сын 'Умар ибн Хафс ибн 'Анан аль-Ханафи
и Яхья ибн Аби Касир

Оценка ученых

Ишак ибн Мансур сказал со слов Яхьи ибн Ма'ина:

Надежный (сика).

Его упомянул Абу Хатим ибн Хиббан в книге «Ас-Сикат» (Надежные).

Ан-Насаи передал от него один хадис, который встретился нам по цепочке с высокой степенью достоверности.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, который сказал: Нам сообщил Абу Джа'фар ас-Сайдалани и Мухаммад ибн Ма'мар ибн аль-Фахир (в группе) в письменном виде, сказав: Нам сообщила Фатима бинт 'Абдуллах, сказав: Нам сообщил Абу Бакр ибн Риза, который сказал: Нам сообщил Абуль-Касим ат-Табарани, который сказал: Нам рассказал Ахмад ибн аль-Му'алла ад-Димашки и аль-Хусайн ибн Ишак ат-Тустари, сказав: Нам рассказал Хишам ибн 'Аммар, который сказал: Нам рассказал Яхья ибн Хамза, который сказал: Нам рассказал аль-Ауза'и, который сказал: Нам рассказал Хафс ибн 'Анан со слов Нафи', вольноотпущенника Ибн 'Умара, что он рассказал ему: 'Абдуллах ибн 'Умар сдавал свою землю в аренду за часть того, что на ней вырастало. До него дошло, что Рафи' ибн Хадидж говорит иное и заявляет: «Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запретил это». Тогда он сказал: «Мы сдавали землю в аренду до того, как узнали хадис Рафи'а ибн Хадиджа». Затем у него возникли сомнения на душе, он положил свою руку мне на плечо, и мы отправились к Рафи'у ибн Хадиджу. 'Абдуллах ибн 'Умар спросил его: «Слышал ли ты, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, запрещал сдавать землю в аренду?» Рафи' ответил: «Я слышал, как Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, — а если нет, то пусть Аллах ослепит эти две (глаза мои) — говорил: „Не сдавайте землю в аренду ни за что“». Это передал от него Хишам ибн 'Аммар, и мы согласились с ним в этом по цепочке с высокой степенью достоверности.

Оригинал العربية

حفص بن عنان الحنفي اليمامي

روى عن
عَبْد اللَّهِ بن عمر
ونافع مولى ابن عمر س
وأبي هريرة
روى عنه
عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي س
وابنه عمر بن حفص بن عنان الحنفي
ويحيى بن أبي كثير

الجرح والتعديل

قال

إسحاق بن منصور، عن يحيى بن معين:

ثقة.

وذكره أَبُو حاتم بن حبان في الثقات.

روى له النسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، ومُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرِ بْنِ الْفَاخِرِ، فِي جَمَاعَةٍ كِتَابَةً، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ، والْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ، قَالا: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قال: حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عِنَانٍ، عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ حَدَّثَهُ، قال: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يُكْرِي أَرْضَهُ بِبَعْضِ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، فَبَلَغَهُ أَنَّ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ يَذْكُرُ غَيْرَ ذَلِكَ، وقال: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: قَدْ كُنَّا نُكْرِي الأَرْضَ قَبْلَ أَنْ نَعْرِفَ حَدِيثَ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، ثُمَّ وجَدَ فِي نَفْسِهِ، فَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى مَنْكِبِي حَتَّى رُفِعْنَا إِلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ كِرَاءِ الأَرْضِ ؟ فَقَالَ رَافِعٌ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وإِلا فَأَعْمَى اللَّهُ هَاتَيْنِ، يَقُولُ: " لا تُكْرُوا الأَرْضَ بِشَيْءٍ " . رَوَاهُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمَّارٍ، فَوَافَقْنَاهُ فِيهِ بِعُلُوٍّ

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан ан-Насаи
1
#3915