Абу Абдулла аль-Джушами.
Его хадисы передаются среди басрийцев.
Абу Дауд передал от него хадис, и мы получили его хадис с высоким иснадом.
Нам сообщил об этом Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: нам поведал Абу Джафар ас-Сайдаляни в группе людей, они сказали: нам сообщила Фатима бинт Абдулла, она сказала: нам поведал Абу Бакр ибн Риза, он сказал: нам поведал Абуль-Касим ат-Табарани, он сказал: нам поведал аль-Аббас ибн Хамдан аль-Ханафи аль-Асбахани, он сказал: нам поведал Али ибн Наср ибн Али, он сказал: нам поведал Абдус-Самад ибн Абдуль-Варис, он сказал: мне поведал мой отец, он сказал: нам поведал аль-Джурайри от Абу Абдуллы аль-Джушами, он сказал: нам поведал Джундаб, он сказал: пришел бедуин, спешился со своей верблюдицы, стреножил её, затем совершил молитву позади Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. Когда Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, завершил молитву, он подошел к своей верблюдице, развязал её, сел верхом и воззвал: «О Аллах, помилуй меня и Мухаммада и не делай никого соучастником в Твоей милости к нам». Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Как вы считаете, кто из них более заблудший: он или его верблюдица? Он ограничил широкую милость Аллаха. Аллах, Благословен Он и Возвышен, создал сто частей милости, а затем ниспослал одну часть, посредством которой проявляют сострадание творения — как джинны, так и люди, и животные. А у Него осталось девяносто девять. Как вы считаете, кто из них более заблудший: он или его верблюдица?». Это передал Али ибн Наср ибн Али аль-Джахдами, и мы согласились с ним в этом с высоким иснадом.
أَبُو عبد اللَّه الجشمي
حديثه فِي البصريين .
روى له أَبُو داود وقد وقع لنا حديثه بعلو
أَخْبَرَنَا بِهِ إِسْحَاقُ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ حَمْدَانَ الْحَنَفِيُّ الأَصْبَهَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الْجُشَمِيِّ، قال: حَدَّثَنَا جُنْدُبٌ، قال: جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَأَنَاخَ رَاحِلَتَهُ ثُمَّ عَقَلَهَا، ثُمَّ صَلَّى خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَتَى رَاحِلَتَهُ، فَأَطْلَقَ عِقَالَهَا، ثُمَّ رَكِبَهَا ثُمَّ نَادَى: اللَّهُمَّ ارْحَمْنِي ومُحَمَّدًا، ولا تُشْرِكْ فِي رَحْمَتِنَا أَحَدًا، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " أَتَقُولُونَ هُوَ أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ ؟ لَقَدْ حَظَرَ رَحْمَةً واسِعَةً، إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وتَعَالَى خَلَقَ مِائَةَ رَحْمَةٍ، ثُمَّ أَنْزَلَ مِنْهَا رَحْمَةً يُعَاطَفُ بِهَا الْخَلائِقُ جِنُّهَا وإِنْسُهَا، وبَهَائِمُهَا، وعِنْدَهُ تِسْعٌ وتِسْعُونَ، أَتَقُولُونَ هُوَ أَضَلُّ أَمْ بَعِيرُهُ ؟ " . رواه عن علي بْن نصر بْن علي الجهضمي، فوافقناه فِيهِ بعلو