(حمزة بن محمد بن حمزة المدني)
Хамза ибн Мухаммад ибн Хамза ибн Амр аль-Аслами аль-Мадани
Абу Дауд привел от него один хадис, и мы привели его с высшим иснадом.
Об этом нам сообщил Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, сказавший: нас известил Абу Джафар ас-Сайдаляни, сказавший: нас известил Абу Али аль-Хаддад, сказавший: нас известил Абу Нуайм, сказавший: нас известил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказавший: нас известил Ахмад ибн Абдуррахман ибн Икаль аль-Харрани, сказавший: нас известил Абу Джафар ан-Нуфайли, сказавший: нас известил Мухаммад ибн Абдуль-Маджид аль-Мадани, сказавший: я слышал, как Хамза ибн Мухаммад ибн Хамза аль-Аслами упоминал, что его отец известил его со слов его деда, сказавшего: «Я сказал: «О Посланник Аллаха, я владелец верховых животных, я ухаживаю за ними и путешествую на них. Часто этот месяц (рамадан) застает меня, когда я чувствую в себе силы, и я люблю поститься. О Посланник Аллаха, для меня легче поститься, чем откладывать это, чтобы потом это стало долгом. Поститься ли мне, о Посланник Аллаха, или разговляться?». Он сказал: «Как пожелаешь, о Хамза».
Ат-Табарани сказал: «Никто не передавал от Хамзы ибн Мухаммада, кроме Мухаммада ибн Абдуль-Маджида, и ан-Нуфайли остался в этом единственным передатчиком». Абу Дауд привел его со слов ан-Нуфайли
حمزة بن مُحَمَّد بن حمزة بن عمرو الأسلمي المدني
روى له أَبُو داود حديثا واحدا، وقد وقع لنا بعلو من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَدَّادُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِقَالٍ الْحَرَّانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْمَدَنِيُّ، قال: سَمِعْتُ حَمْزَةَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ حَمْزَةَ الأَسْلَمِيُّ يَذْكُرُ، أَنَّ أَبَاهُ أَخْبَرَهُ، عَنْ جَدِّهِ، قال: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي صَاحِبُ ظَهْرٍ أُعَالِجُهُ أُسَافِرُ عَلَيْهِ، وإِنَّهُ رُبَّمَا صَادَفَنِي هَذَا الشَّهْرُ وأَنَا أَجِدُ الْقُوَّةَ، فَأُحِبُّ أَنْ أَصُومَ، يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَهْوَنُ عَلَيَّ مِنْ أَنْ أُؤَخِّرَهُ فَيَكُونُ دَيْنًا، أَفَأَصُومُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَمْ أُفْطِرُ ؟ فَقَالَ: " أَيَّ ذَلِكَ شِئْتَ يَا حَمْزَةُ " . قال الطَّبَرَانِيُّ: لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ مُحَمَّدٍ إِلا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ، تَفَرَّدَ بِهِ النُّفَيْلِيُّ . رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ عَنِ النُّفَيْلِيِّ