(أبو حية الكوفي)
Хайй Абу Хайя аль-Кальби аль-Куфи
Отец Абу Джанаба Яхьи ибн Аби Хайи
'Абдуррахман ибн Аби Хатим сказал:
Я спросил Абу Зур'у о
Абу Джанабе аль-Кальби, и он ответил: «Правдивый, однако он занимался тадлисом (сокрытием изъянов в иснаде)». Я спросил: «А каково положение его отца?» Он ответил: «Он на уровне правдивости».
Ибн Маджа передал от него один хадис, который встретился нам по цепочке с высокой степенью достоверности.
Нам сообщил Абуль-Фарадж 'Абдуррахман ибн Аби 'Умар ибн Кудама, Абуль-Ганаим ибн 'Аллан и Ахмад ибн Шайбан, сказав: Нам сообщил Ханбаль ибн 'Абдуллах, который сказал: Нам сообщил Абуль-Касим ибн аль-Хусайн, который сказал: Нам сообщил Абу 'Али ибн аль-Музхиб, который сказал: Нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, который сказал: Нам рассказал 'Абдуллах ибн Ахмад, который сказал: Мне рассказал мой отец, который сказал: Нам рассказал Ваки', который сказал: Нам рассказал Абу Джанаб со слов своего отца, со слов Ибн 'Умара, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Нет заразы, нет дурного предзнаменования и нет хамы (суеверия)». Тут поднялся к нему человек и спросил: «О Посланник Аллаха, а как быть с верблюдом, у которого чесотка, из-за чего заражаются другие верблюды?» Он сказал: «Это предопределение. А кто заразил первого?» Это передано от Абу Бакра ибн Аби Шейбы и 'Али ибн Мухаммада ат-Танафиси со слов Ваки'.
حي أَبُو حية الكلبي الكوفي
والد أبي جناب يحيى بن أبي حية
قال
عبد الرحمن بن أبي حاتم
: سألت أبا زرعة /7 1 عن
أبي جناب الكلبي فَقَالَ: صدوق غير أنه كان يدلس قلت: فما حال أبيه ؟ قال: محله الصدق
روى له ابْن مَاجَهْ حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا وكِيعٌ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " لا عَدْوَى، ولا طِيَرَةَ، ولا هَامَةَ " . قال: فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ الْبَعِيرَ يَكُونُ بِهِ الْجَرَبُ فَيُجْرِبُ الإِبِلَ ؟ قال: " ذَلِكَ الْقَدَرُ، فَمَنْ أَجْرَبَ الأَوَّلَ ؟ " رَوَاهُ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، وعَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الطَّنَافِسِيِّ، عَنْ وكِيعٍ