(خالد الشيباني)
Халид ибн Аби Науф ас-Сиджистани.
Абу Хатим сказал: «Передает три хадиса в форме мурсаль».
Ибн Хиббан упомянул его в книге заслуживающих доверия.
Ранее было приведено высказывание аль-Бухари в биографии Халида ибн Касира.
От него ан-Насаи передал один хадис, который достался нам с высоким иснадом из его передачи.
Нам сообщил об этом Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан: нам сообщил Ханбаль ибн Абдуллах, сказавший: нам сообщил Абу аль-Касим ибн аль-Хусейн, сказавший: нам сообщил Абу Али ибн аль-Музхиб, сказавший: нам сообщил Абу Бакр ибн Малик, сказавший: нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад, сказавший: мне рассказал мой отец, сказавший: нам рассказал Абдуссамад ибн Абдульварис, сказавший: нам рассказал Абдульазиз ибн Муслим, сказавший: нам рассказал Мутарриф от Халида ибн Аби Науфа, то есть от Салита ибн Айюба от Ибн Аби Саида аль-Худри от его отца, который сказал: «Я пришел к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он совершал омовение из колодца Будаа, и сказал: «О Посланник Аллаха, ты совершаешь из него омовение, в то время как в него бросают то, что бросают из нечистот?!». Он сказал: «Поистине, воду не оскверняет ничто»». Это передал от Аббаса аль-Анбари от Абу Амира аль-Акади от Абдульазиза.
خالد بن أبي نوف السجستاني
ويقَالَ إنه خالد الشيباني، الذي يروي عَنِ ابن عباس مرسلا قاله أَبُو حاتم .
قال أَبُو حاتم: يروى ثلاث أحاديث مراسيل
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
وقد تقدم قول الْبُخَارِيّ فِي ترجمة خالد بْن كثير
روى له النسائي حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلَّانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيَبْانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُسْلِمٍ، قال: حَدَّثَنَا مُطَرَّفٌ، عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي نَوْفٍ يَعْنِي، عَنْ سُلَيْطِ بْنِ أَيُّوبَ، عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، قال: انْتَهَيْتُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، وهُوَ يَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تَوَضَّأُ مِنْهَا، وهِيَ يُلْقَى فِيهَا مَا يُلْقَى مِنَ النَّتَنِ ؟! فَقَالَ: " إِنَّ الْمَاءَ لا يَنْجُسُهُ شَيْءٌ " . رواه عَنْ عباس العنبري، عَنْ أبي عامر العقدي، عَنْ عبد العزيز