Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

أبو عبيدة بن عبد الله القرشي

(أبو عبيدة الأسدي)

Статусصدوق حسن الحديث
Период
Поколение3rd
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу Убайда ибн Абдулла ибн Зама ибн аль-Асвад ибн аль-Мутталиб ибн Асад ибн Абдуль-Узза ибн Кусай аль-Кураши аль-Асади.

Сын дяди Абдуллы ибн Вахба ибн Замы. Его хадисы передаются среди жителей Хиджаза.

Передавал от
Хамза ибн Абдулла ибн Умар ибн аль-Хаттаб,
его отец Абдулла ибн Зама А И,
его мать Зайнаб бинт Абу Саляма М А Н И (падчерица Пророка, да благословит его Аллах и приветствует),
его бабушка Умм Саляма (жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует),
Умм Кайс бинт Михсан.
Передавали от него
Его сын Раких ибн Абу Убайда ибн Абдулла ибн Зама,
Абдулла ибн Зияд И,
Абдуррахман ибн Хурмуз аль-Аарадж (он из его ровесников),
Мухаммад ибн Исхак ибн Ясар А,
Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри М Н И,
Муса ибн Якуб ибн Абдулла ибн Вахб ибн Зама аз-Зами И.

Оценка ученых

Абу Зура сказал: «Я не знаю никого, кто называл бы его имя».

Муслим, Абу Дауд, ан-Насаи и Ибн Маджа передали от него хадисы.

Нам сообщили Абуль-Фарадж ибн Кудама, Абуль-Ганаим ибн Аллан и Ахмад ибн Шайбан, они сказали: нам поведал Ханбаль, он сказал: нам поведал Ибн аль-Хусейн, он сказал: нам поведал Ибн аль-Музхиб, он сказал: нам поведал аль-Кати, он сказал: нам поведал Абдулла ибн Ахмад, он сказал: мне поведал мой отец, он сказал: нам поведал Хаджжадж, он сказал: нам поведал Лайс, он сказал: мне поведал Укайль от Ибн Шихаба, он сказал: мне поведал Абу Убайда ибн Абдулла ибн Зама, что его мать Зайнаб бинт Абу Саляма сообщила ему, что её мать Умм Саляма, жена Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, говорила: «Остальные жены Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, отказывались впускать к себе кого-либо (мужчин) через такое вскармливание грудью и говорили Аише: „Клянемся Аллахом, мы не считаем это иначе как исключением, которое Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал специально для Салима. Никто не войдет к нам через такое вскармливание и не увидит нас“». Муслим передал это от Абдуль-Малика ибн Шуайба ибн аль-Лайса ибн Саада от его отца от его деда, и мы получили это с высоким иснадом, и у него нет от него других хадисов. Аллах знает лучше.

Оригинал العربية

أَبُو عبيدة بن عبد اللَّه بن زمعة بن الأسود بن المطلب بن أسد بن عبد العزى بن قصي القرشي الأسدي

ابن عم عبد اللَّه بْن وهب بْن زمعة حديثه فِي أهل الحجاز .

روى عن
حمزة بْن عبد اللَّه بْن عُمَر بْن الخطاب
وأبيه عبد اللَّه بْن زمعة د ق
وأمه زينب بنت أَبِي سلمة م د س ق ربيبة النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
وجدته أم سلمة زوج النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ
وأم قيس بنت محصن
روى عنه
ابنه ركيح بْن أَبِي عبيدة بْن عبد اللَّه بْن زمعة
وعبد اللَّه بْن زياد ق
وعبد الرحمن بْن هرمز الأعرج وهو من أقرانه
ومحمد بْن إسحاق بْن يسار د
ومحمد بْن مسلم بْن شهاب الزهري م س ق
وموسى بْن يعقوب بْن عبد اللَّه بْن وهب بْن زمعة الزمعي ق

الجرح والتعديل

قال أَبُو زرعة: لا أعرف أحدا سماه .

روى له مسلم، وأبو داود، والنسائي، وابن ماجه .

أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ بْنُ قُدَامَةَ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلٌ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قال: حَدَّثَنَا لَيْثٌ، قال: حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ: عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قال: أَخْبَرَنِي أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَمْعَةَ، أَنَّ أُمَّهُ زَيْنَبَ بِنْتَ أَبِي سَلْمَةَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ أُمَّهَا أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ كَانَتْ تَقُولُ: " أَبَى سَائِرُ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ أَنْ يُدْخِلْنَ عَلَيْهِنَّ أَحَدًا بِتِلْكَ الرَّضَاعَةِ، وقُلْنَ لِعَائِشَةَ: واللَّهِ مَا نَرَى هَذَا إِلا رُخْصَةً رَخَّصَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ لِسَالِمٍ خَاصَّةً، فَمَا هُوَ بِدَاخِلٍ عَلَيْنَا أَحَدٌ بِهَذِهِ الرَّضَاعَةِ، ولا رَائِينَا " . رواه مسلم، عن عبد الملك بْن شعيب بْن الليث بْن سعد، عن أبيه، عن جده، فوقع لنا عاليا، وليس لَهُ عنده غيره، واللَّهِ أعلم

Хадисы от него
Всего: 6
Сахих Муслим
1
#1454
Сунан Абу Дауд
1
#1999
Сунан ан-Насаи
1
#3325
Сунан Ибн Маджа
3
#499#1617#1947