Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

خالد بن يزيد القرشي

(أبو هاشم الدمشقي)

Статусصدوق حسن الحديث
Периодd. 90 AH
Поколение3rd
Регионالشام ، دمشق
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Халид ибн Язид ибн Муавия ибн Абу Суфьян аль-Кураши аль-Умави, Абу Хашим ад-Димашки, брат Абд ар-Рахмана ибн Язида и Муавии ибн Язида.

Передавал от
Дихья аль-Кальби А,
его отец Язид ибн Муавия.
Передавали от него
Ибрахим ибн Абу Харра аль-Харрани, его также называют ан-Насиби,
Халид ибн Амир аз-Забади аль-Ифрики,
Раджа ибн Хайва,
аль-Аббас ибн Убайдуллах ибн аль-Аббас (говорят: Убайдуллах ибн Аббас) А,
Али ибн Риях аль-Лахми,
Мухаммад ибн Муслим ибн Шихаб аз-Зухри,
Абу аль-Ахдар, его вольноотпущенник,
Абу аль-Аис аль-Хаулани,
Абу Урайза аль-Анси.

Оценка ученых

Ибн Сумай упомянул его в третьем поколении жителей Шама и сказал: «Его дом — дом Аль-Хиджара, у ворот Ад-Дарадж к востоку от мечети».

Абу Хатим сказал: «Он из третьего поколения табиинов жителей Шама».

Аз-Зубайр ибн Баккар сказал: «Его описывали как обладателя знаний и поэта». Мой дядя Мусаб ибн Абдаллах сказал: «Полагают, что именно он распространил и преувеличил легенду о Суфьяни, желая дать людям надежду на них, когда Марван ибн аль-Хакам победил его в борьбе за власть и женился на его матери Умм Хашим». Его мать называли куньей по его имени, и его отец Язид ибн Муавия говорил о ней: «Когда заимствовали мать Халида, мы не были ни больными с недугом, ни здоровыми».

Абу Саид ибн Юнус сказал: «Он приехал в Египет с Марваном ибн аль-Хакамом». Абу Зуръа ад-Димашки со слов Абу Мусхира, со слов Саида ибн Абд аль-Азиза сказал: «Наши товарищи говорили, что Халид ибн Язид ибн Муавия, когда не находил никого, кто бы его слушал, рассказывал своим рабыням, а потом говорил: «Я знаю, что вы не подходите для этого», имея в виду заучивание. Муавия, Абд ар-Рахман и Халид были братьями, и они были из числа праведных людей».

Акиль со слов ибн Шихаба: «Халид ибн Язид ибн Муавия постился во все праздничные дни: в субботу, воскресенье и пятницу».

Аз-Зубайр ибн Баккар сказал: «Мне рассказал Мухаммад ибн Салам от некоторых ученых: Три знатных рода курайшитов сменялись пять поколений подряд, каждый из них был самым знатным человеком своего времени: Халид ибн Язид ибн Муавия ибн Абу Суфьян ибн Харб; Абу Бакр ибн Абд ар-Рахман ибн аль-Харис ибн Хишам ибн аль-Мугира; и Амр ибн Абдаллах ибн Сафван ибн Умайя ибн Халяф».

Аль-Асмаи со слов Амра ибн Утбы, со слов его отца: «Абд аль-Малик ибн Марван угрожал Халиду ибн Язиду ибн Муавии лишением даров и суровостью. Халид сказал: «Угрожаешь мне, в то время как рука Аллаха над тобой — она защищает, а Его дар, помимо тебя, щедро раздается».

Абу Хатим ас-Сиджистани со слов аль-Утби: «Халид ибн Язид затворился дома, и ему сказали: «Как ты оставил собрания людей, зная об их достоинстве, и затворился дома?». Он ответил: «Разве осталось что-то, кроме завистника к милости или злорадствующего по поводу беды?».

Мутамир ибн Сулейман со слов своего отца, со слов Халида ибн Язида: «Он был у Абд аль-Малика ибн Марвана, они упомянули воду. Халид сказал: «Она бывает небесная, а бывает та, что проливается дождем из моря, а гром и молния делают её пресной. Что касается того, что идет из моря, то от него нет растений, а растения — от небесной воды». Он добавил: «Если хочешь, я сделаю морскую воду пресной». И приказали принести сосуды с водой, и он описал, как сделать её пресной».

Хишам ибн Аммар со слов аль-Мугиры ибн аль-Мугиры ар-Рамли, со слов Урвы ибн Рувайма, со слов Раджи ибн Хайвы, со слов Халида ибн Язида ибн Муавии: «Однажды я шел по землям Джазиры и встретил монахов, священников и епископов, и поздоровался с ними, а они ответили на приветствие. Я спросил: «Куда вы идете?». Они ответили: «Мы идем к монаху в этом монастыре, к которому ходим каждый год, и он рассказывает нам, что произойдет в этом году, вплоть до следующего года». Я сказал себе: «Я приду к этому монаху и посмотрю, что у него есть», а я увлекался книгами. Я пришел к нему, когда он был у дверей монастыря, поздоровался, он ответил, а потом спросил: «Кто ты?». Я ответил: «Из мусульман». Он сказал: «Из общины Ахмада?». Я сказал: «Да». Он сказал: «Ты из их ученых или из их невежд?». Я ответил: «Я не из их ученых и не из их невежд». Он сказал: «Ведь вы утверждаете, что войдете в Рай, будете есть его пищу, пить его напитки, не будете там мочиться и не будете опорожняться». Я сказал: «Мы говорим это, и так оно и есть». Он сказал: «У этого есть пример в мире, расскажи мне, что это?». Я сказал: «Его пример — плод в утробе матери, он получает удел Аллаха, не мочится и не опорожняется». Лицо его потемнело, и он сказал: «Разве ты не сказал мне, что не из их ученых?». Я ответил: «Я не солгал тебе, я не из их ученых и не из их невежд...» (далее приводится остальная часть дискуссии о Рае и исламе). Халид сказал: «Я надеюсь, что он солгал, если на то будет воля Аллаха». Аль-Мугира сказал: «Я спросил Урву: «Сколько, по-вашему, длится век?». Он ответил: «Шестьдесят лет». (Далее следует иснад передачи данного рассказа).

Абу Бакр ибн Аби ад-Дунья: мой отец процитировал мне стихи Халида ибн Язида ибн Муавии: «Удивляешься ли ты, будучи в благодати, и будучи в ней знатным и грозным? Сколько довольных людей встретило смерть, хотя они и не стремились к жизни. Они ответили смерти, когда она позвала, а кто не ответит ей? Она напоила их глотками из своих дыханий, и запасает для живых свои глотки».

Он сказал: «Мой отец процитировал мне: «Если тебя радует великая знатность в сочетании с богобоязненностью, и будет день великого страха... Работай для того, что будет после смерти, и не будь беспечен к своей доле в жизни».

Абу аль-Касим сказал: «До меня дошло, что Халид ибн Язид, Умайя ибн Халид ибн Абдаллах ибн Асид и Рух ибн Зинба скончались в Ас-Санабаре в один год».

Он сказал: «И до меня дошло другим путем, что Рух ибн Зинба умер в 84 году в халифате Абд аль-Малика ибн Марвана».

Он сказал: «Я прочитал почерком Абд аль-Ваххаба ибн Исы... (иснад)... сказал ибн Уфайр: мне рассказал отец: мне рассказал Язид ар-Ракки: Халид ибн Язид ибн Муавия скончался в 90 году, и аль-Валид ибн Абд аль-Малик, который был тогда халифом, присутствовал при этом, совершил по нему молитву и сказал: «Пусть сыновья Умайи снимут накидки с Халида, ибо они больше никогда не будут сокрушаться о подобном ему!».

От него передавал: Абу Дауд один хадис, который нам достался через высокий иснад.

Нам его передал Абу Исхак ибн ад-Дараджи... (иснад)... со слов Халида ибн Язида ибн Муавии, со слов Дихьи ибн Халифы аль-Кальби, который сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, взял кибати (египетскую ткань), дал мне кубтию и сказал: «Разрежь её на две части. Из одной сделай рубаху, а другую отдай своей жене, чтобы она покрывалась ею». А когда я ушел, он сказал: «Вели своей жене сделать под её частью ткань, чтобы она не просвечивала».

Оригинал العربية

خالد بن يزيد بن معاوية بن أبي سفيان القرشي الأموي أَبُو هاشم الدمشقي

أخو عبد الرحمن بْن يزيد ومعاوية بْن يزيد وأمه أم هاشم بنت أبي هاشم بْن عتبة بْن ربيعة بْن عبد شمس العبشمية

روى عن
دحية الكلبي د
وأبيه يزيد بْن معاوية
روى عنه
إِبْرَاهِيم بْن أبي حرة الحراني ويقَالَ: النصيبي
وخالد بْن عامر الزبادي الإفريقي
ورجاء بْن حيوة
والعباس بْن عبيد اللَّه بْن العباس ويقَالَ: عبيد اللَّه بْن عباس د
وعلي بْن رياح اللخمي
ومحمد بْن مسلم بْن شهاب الزهري
وأَبُو الأخضر مولاه
وأَبُو الأعيس الخولاني
وأَبُو وريزة العنسي

الجرح والتعديل

ذكره ابن سميع فِي الطبقة الثالثة من أهل الشام . وقال: داره دار الحجارة باب الدرج شرقي المسجد.

وقال أَبُو حاتم: هو من الطبقة الثالثة من تابعي أهل الشام

وقال الزبير بْن بكار: كان يوصف بالعلم وبقول الشعر، قال عمي مصعب بْن عَبْد اللَّهِ: زعموا أَنَّهُ هو الذي وضع ذكر السفياني وكثره، وأراد أن يكون للناس فيهم مطمع حين غلبه مروان بْن الحكم عَلَى الملك، وتزوج أمه أم هاشم، وقد كانت أمه تكنى بِهِ، ولها يَقُولُ أبوه يزيد بْن معاوية

وما نحن يوم استعيرت أم خالد

بمرضى ذوي داء ولا بصحاح

وقال أَبُو سعيد بْن يونس: قدم مصر مع مروان بْن الحكم، وقال أَبُو زرعة الدمشقي، عَنْ أبي مسهر، عَنْ سعيد بْن عبد العزيز: قال أصحابنا: إن خالد بْن يزيد بْن معاوية، كان إذا لم يجد أحدا يحدثه حدث جواريه، ثم يَقُولُ: إني لأعلم أنكن لستن لَهُ بأهل يريد بذلك الحفظ . قال: فمعاوية، وعبد الرحمن وخالد إخوة، وكانوا من صالحي القوم

وقال عقيل، عَنِ ابن شهاب: إن خالد بْن يزيد بْن معاوية كان يصوم الأعياد كلها السبت، والأحد، والجمعة

وقال الزبير بْن بكار: حَدَّثَنِي مُحَمَّد بْن سلام، عَنْ بعض العلماء، قال: ثلاثة أثبات من قريش توالت خمسة خمسة فِي الشرف كل رجل منهم من أشرف أهل زمانه: خالد بْن يزيد بْن معاوية بْن أبي سفيان بْن حرب، وأَبُو بَكْرِ بْن عبد الرحمن بْن الحارث بْن هشام بْن المغيرة، وعمرو بْن عَبْد اللَّهِ بْن صفوان بْن أمية بْن خلف

وقال الأصمعي، عَنْ عمرو بْن عتبة، عَنْ أَبِيهِ: تهدد عبد الملك بْن مروان خالد بْن يزيد بْن معاوية بالحرمان، والسطوة، فقَالَ خالد: أتهددني ويد اللَّه فوقك مانعة، وعطاؤه دونك مبذول

وقال مسعود بْن بشر، عَنِ الأصمعي: قيل لخالد بْن يزيد بْن معاوية: ما أقرب شيء ؟ قال: الأجل، قيل: فما أبعد شيء ؟ قال: الأمل، قيل فما أرجى شيء ؟ قال: العمل، قيل: فما أوحش شيء ؟ قال: الميت، قيل: فما آنس شيء ؟ قال: الصاحب المواتي

وقال ابْن لهيعة، عَنْ يزيد بْن أبي حبيب، عَنْ خالد بْن يزيد بْن معاوية إذا، كان الرجل مماريا لجوجا معجبا برأيه فقد تمت خسارته

وقال إِسْمَاعِيل بْن عياش، عَنْ سعيد بْن عَبْد اللَّهِ: إن الحجاج بْن يوسف سأل خالد بْن يزيد، عَنِ الدنيا، قال: ميراث، قال فالأيام ؟ قال: دول، قال فالدهر ؟ قال: أطباق، والموت بكل سبيل، فليحذر العزيز الذل، والغني الفقر، فكم من عزيز قد ذل، وكم من غني قد افتقر .

وقال أَبُو حاتم السجستاني، عَنِ العتبي لزم خالد بْن يزيد بيته، فقيل لَهُ: كيف تركت مجالسة الناس وقد عرفت فضلها ولزمت بيتك ؟ قال: وهل بقي إلا حاسد عَلَى نعمة، أو شامت بنكبة ؟

وقال معتمر بْن سليمان: عَنْ أَبِيهِ، عَنْ خالد بْن يزيد، أَنَّهُ كان عند عبد الملك بْن مروان، فذكروا الماء، فقَالَ خالد بْن يزيد: منه من السماء، ومنه ما يسقيه الغيث من البحر، فيعذبه الرعد والبرق، فأما ما يكون من البحر، فلا يكون لَهُ نبات، وأما النبات، فما كان من ماء السماء، وقال: إن شئت أعذبت ماء البحر، قال: فأمر بقلال من ماء ثم وصف كيف يصنع بِهِ حتى يعذب.

وقال هشام بْن عمار: عَنِ المغيرة بْن المغيرة الرملي، عَنْ عروة بْن رويم، عَنْ رجاء بْن حيوة، عَنْ خالد بْن يزيد بْن معاوية، بينا أنا أسير فِي أرض الجزيرة إذ مررت برهبان، وقسيسين، وأساقفة فسلمت فردوا السلام، قلت: أين تريدون ؟ قَالُوا: نريد راهبا فِي هذا الدير نأتيه فِي كل عام، فيخبرنا بما يكون فِي ذلك العام، حتى لمثله من قابل فقلت: لآتين هذا الراهب فلأنظرن ما عنده، وكنت معنيا بالكتب، فأتيته وهو عَلَى باب ديره، فسلمت فرد السلام، ثم قال: ممن أنت ؟ فقلت: من المسلمين، قال: أمن أمة أَحْمَد ؟ فقلت: نعم، فقَالَ: من علمائهم أنت أم من جهالهم ؟ قلت: ما أنا من علمائهم ولا أنا من جهالهم، قال: فإنكم تزعمون أنكم تدخلون الجنة فتأكلون من طعامها، وتشربون من شرابها ولا تبولون فيها، ولا تتغوطون، قلت: نحن نقول ذلك، وهو كذلك، قال: فإن لَهُ مثلا فِي الدنيا، فأَخْبَرَنِي ما هو ؟ قلت: مثله كمثل الجنين فِي بطن أمه، يأتيه رزق اللَّه فِي بطنها، ولا يبول ولا يتغوط، قال: فتربد وجهه، ثم قال: لي أما أخبرتني أنك لست من علمائهم ؟ قلت: ما كذبتك ما أنا من علمائهم ولا من جهالهم، قال: فإنكم تزعمون أنكم تدخلون الجنة فتأكلون من طعامها، وتشربون من شرابها، ولا ينقص ذلك منها شيئا، قلت: نعم، نحن نقول ذلك وهو كذلك، قال: فإن لَهُ مثلا فِي الدنيا، فأَخْبَرَنِي ما هو ؟ قلت: مثله فِي الدنيا كمثل الحكمة لو تعلم منها خلق اللَّه أجمعون لم ينقص ذلك منها شيئا قال: فتربد وجهه، ثم قال: أما أخبرتني أنك لست من علمائهم ؟ قلت: ما كذبتك ما أنا من علمائهم ولا من جهالهم، قال: وأنتم تزعمون أن الحسنة بعشر أمثالها، قلت: نحن نقول ذلك وهو كذلك، قال: فإن لَهُ مثلا فِي الدنيا فأَخْبَرَنِي ما هو ؟ قلت: مثله فِي الدنيا كمثل الرجل يمر عَلَى الملأ، فيهم العشرة أو أكثر من ذلك، فيسلم عليهم فيردون عليه السلام أجمعون . قال: فتربد وجهه، وقال: أما أخبرتني أنك لست من علمائهم ؟ قلت: ما كذبتك، ما أنا من علمائهم ولا من جهالهم، قال: وأنتم ترون حقا عليكم فِي صلاتكم أن تستغفروا للمؤمنين والمؤمنات، قلت: نعم، قال: فالتفت إِلَى أصحابه، فقَالَ ما منهم من أحد يستغفر للمؤمنين والمؤمنات، إلا كتب اللَّه لَهُ من كل مؤمن ومؤمنة حسنة، قال: وأنتم ترون حقا عليكم أن تقولوا السلام علينا وعلى عباد اللَّه الصالحين، قلت: نعم، قال: فالتفت إِلَى أصحابه، فقَالَ ما منهم من أحد يَقُولُ ذلك إلا رد اللَّه عليه السلام من كل عبد صالح من أهل السماء والأرض مضى أو هو كائن إِلَى يوم القيامة، قال: ثم قال: هل فيكم ذو القرن يقوم إليه طفل من أطفاله فيرد قوله ويضرب وجهه ؟ قلت: قد كان ذلك، قال: هيهات، هلكت هذه الأمة ولن تقوم الساعة عَلَى دين أرق من هذا الدين، قال خالد: وأرجو أن يكون كذب إن شاء اللَّه، قال المغيرة: فقلت لعروة: كم تعدون القرن ؟ قال: ابن ستين سنة، أَخْبَرَنَا بذلك أَبُو عَبْد اللَّهِ مُحَمَّد بْن عبد المؤمن الصوري، قال: أَخْبَرَنَا القاضي أَبُو الْقَاسِمِ عبد الصمد بْن مُحَمَّد الأنصاري، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّد عبد الكريم بْن حمزة بْن الخضر السلمي، إجازة، إن لم يكن سَمَاعًا، قال: أَخْبَرَنَا عبد العزيز بْن أَحْمَدَ الكتاني، قال: أَخْبَرَنَا تمام بْن مُحَمَّد الرازي الْحَافِظ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر أَحْمَد بْن عبد الوهاب بْن مُحَمَّد، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر مُحَمَّد بْن خريم، قال: حَدَّثَنَا هشام بْن عمار قال: حَدَّثَنَا المغيرة بْن المغيرة، قال: حَدَّثَنَا عروة بْن رويم، فذكره .

وقال أَبُو بَكْرِ بْن أبي الدنيا: أنشدني أبي لخالد بْن يزيد بْن معاوية

أتعجب إن كنت ذا نعمة

وإنك فيها شريف مهيب

فكم ورد الموت من ناعم

وحب الحياة إليه عجيب

أجاب المنية لما دعت

وكرها يجيب لها من يجيب

سقته ذنوبا من آنفاسها

وتذخر للحي منها ذنوب

قال: وأنشدني أَبِي، لخالد بْن يزيد

إن سرك الشرف العظيم مع التقى

ويكون يوم أشد خوف وآيلا

يوم الحساب إذا النفوس تفاضلت

فِي الوزن إذ غبط الاخف الثاقلا

فاعمل لما بعد الممات ولا تكن

عَنْ حظ نفسك فِي حياتك غافلا

قال أَبُو الْقَاسِمِ: بلغني أن خالد بْن يزيد، وأمية بْن خالد بْن عَبْد اللَّهِ بْن أسيد، وروح بْن زنباع، ماتوا بالصنبرة فِي عام واحد .

قال: وبلغني من وجه آخر: أن روح بْن زنباع مات فِي سنة أربع وثمانين فِي خلافة عبد الملك بْن مروان .

وقال قرأت بخط عبد الوهاب بْن عيسى بْن عبد الرحمن بْن ماهان، أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّد الْحَسَن بْن رشيق العسكري، قال: حَدَّثَنَا مُحَمَّد بْن أَحْمَدَ بْن حماد الأنصاري، قال: أَخْبَرَنِي أَحْمَد بْن مُحَمَّد بْن الْقَاسِم، قال: حَدَّثَنِي ابن عفير، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنِي يزيد الرقي، قال: توفي خالد بْن يزيد بْن معاوية سنة تسعين فشهده الْوَلِيد بْن عبد الملك، وهو يومئذ خليفة فصلى عليه، وقال: لتلق بنو أمية الأردية عَلَى خالد، فلن يتحسروا عَلَى مثله

روى له: أَبُو دَاوُدَ حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، وغَيْرُ واحِدٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو الأَسْوَدُ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قال: حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ جُبَيْرٍ، أَنَّ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، حَدَّثَهُ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ مُعَاوِيَةَ، عَنْ دُحْيَةَ بْنِ خَلِيفَةَ الْكَلْبِيِّ، قال: " أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قِبَاطٍ، فَأَعْطَانِي قِبْطِيَّةً، فَقَالَ: اصْدَعْهَا صَدْعَتَيْنِ، فَاقْطَعْ إِحْدَاهُمَا قَمِيصًا وأَعْطِ الأُخْرَى امْرَأَتَكَ تَخْتَمِرُ بِهَا "، فَلَمَّا أَدْبَرْتُ قال: " مُرِ امْرَأَتَكَ تَجْعَلُ تَحَتَ صَدْعَتَهَا ثَوْبًا لا تَصِفُهُا " . رواه عَنْ أَحْمَد بْن عَمْرِو بْن السرح، وأحمد بْن سعيد الهمداني، عَنِ ابن وهب، عَنِ ابن لهيعة، نحوه . وقال رواه يَحْيَى بْن أيوب، يعني عَنْ موسى بْن جبير، فقَالَ: عباس بْن عبيد اللَّه بْن عباس

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Абу Дауд
1
#4116