(خثيم بن عراك المدني)
Хасайм ибн Ирак ибн Малик аль-Гифари аль-Мадини.
Отец Ибрахима ибн Хасайма.
Ан-Насаи сказал: «Достоверный».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «ас-Сикат» (Достоверные).
Его хадисы приводят аль-Бухари, Муслим и ан-Насаи.
Нам передали Абу аль-Фарадж Абд ар-Рахман ибн Абу Умар ибн Кудама, Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари аль-Макдиси, Абу аль-Ганаим ибн Аллан, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: нам передал Ханбаль ибн Абдуллах, сказавший: нам передал Абу аль-Касим ибн аль-Хусайн, сказавший: нам передал Абу Али ибн аль-Музхиб, сказавший: нам передал Абу Бакр ибн Малик, сказавший: нам рассказал Абдуллах ибн Ахмад ибн Ханбаль, сказавший: мне рассказал мой отец, сказавший: нам рассказал Яхья ибн Саид, сказавший: нам рассказал Хасайм ибн Ирак, сказавший: мне рассказал мой отец от Абу Хурайры от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «Мусульманин не обязан выплачивать закят за свою лошадь или своего раба». Его передал аль-Бухари от Мусаддада от Яхьи, что оказалось для нас высшим иснадом, и у него нет другого хадиса, кроме этого.
خثيم بن عراك بن مالك الغفاري المديني
والد إِبْرَاهِيم بْن خثيم
قال النسائي: ثقة .
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات .
روى له الْبُخَارِيّ، ومسلم، والنسائي .
أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَرَجِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عُمَرَ بْنِ قُدَامَةَ، وأَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ الْمَقْدِسِيَّانِ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلَّانَ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ بْنُ الْحُصَيْنِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيِّ بْنُ الْمُذْهِبِ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، قال: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قال: حَدَّثَنَا خَثْيَمُ بْنُ عِرَاكٍ، قال: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ قال: " لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِ فِي فَرَسِهِ ولا مَمْلُوكِهِ صَدَقَةٌ " . رواه الْبُخَارِيّ، عَنْ مسدد، عَنْ يَحْيَى فوقع لنا بدلا عاليا، وليس لَهُ عنده سوى هذا الحديث الواحد