Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

خداش السلمي

(خراش بن أبي سلمة السلمي)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регион
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Хидаш ибн Салама.

Также говорят: Хидаш ибн Абу Салама, также говорят: Хидаш ибн Абу Салама, также говорят: Хидаш Абу Салама ас-Сулами, также говорят: ас-Салами.

Относится к числу куфийцев. От него дошел один хадис от Пророка, мир ему и благословение Аллаха: «Завещаю человеку заботиться о своей матери» И.

Передавали от него
Убайдуллах ибн Асим ибн Умар ибн аль-Хаттаб
И Убайдуллах ибн Али, и говорят: от Убайдуллаха ибн Али от Арфаты ас-Сулами от него, и говорят: от Убайдуллаха ибн Али ибн Арфаты ас-Сулами от него.

Оценка ученых

Ибн Маджа передал для него этот единственный хадис, и мы получили его через высший иснад.

Нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Абу аль-Ганаим ибн Аллан и Абу Бакр ибн аль-Анмати, сказавшие: нам передал Абу аль-Юмн аль-Кинди, и нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан и Зайнаб бинт Макки, сказавшие: нам передал Абу Хафс ибн Табарзад, оба сказали: нам передал кади Абу Бакр аль-Ансари, и нам передали Абу аль-Хасан ибн аль-Бухари, Ахмад ибн Шайбан, Исмаил ибн аль-Аскалани и Зайнаб бинт Макки, сказавшие: нам передал Абу Хафс ибн Табарзад, сказавший: нам передал Абу Галиб ибн аль-Банна, оба сказали: нам передал аль-Хасан ибн Али аль-Джаухари, сказавший: нам передал Абу Бакр ибн Малик аль-Кати'и, сказавший: нам рассказал Ибрахим ибн Абдуллах ибн Муслим аль-Кашши, сказавший: нам рассказал Абдуллах ибн Раджа, сказавший: нам рассказал Шайбан от Мансура от Убайдуллаха ибн Али ибн Арфаты ас-Сулами от Хидаша Абу Саламы от Пророка, мир ему и благословение Аллаха, который сказал: «Завещаю человеку заботиться о своей матери, завещаю человеку заботиться о своей матери, завещаю человеку заботиться о своей матери, завещаю человеку заботиться о своем отце, завещаю человеку заботиться о своем покровителе, который рядом с ним, даже если есть в этом для него то, что причиняет ему неудобство».

И нам передал это Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказавший: нам сообщил Абу Джафар ас-Сайдалани и еще несколько человек, которые сказали: нам сообщила Фатима бинт Абдуллах, сказавшая: нам передал Абу Бакр ибн Риза, сказавший: нам передал Абу аль-Касим ат-Табарани, сказавший: нам рассказал Убайд ибн Ганнам, сказавший: нам рассказал Абу Бакр ибн Абу Шайба, сказавший: нам рассказал Шурейк от Мансура от Абдуллаха ибн Али от Абу Саламы ас-Сулами, который сказал: Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, сказал: «Завещаю человеку заботиться о своей матери, завещаю человеку заботиться о своей матери, завещаю человеку заботиться о своей матери, завещаю человеку заботиться о своем отце, завещаю человеку заботиться о своем покровителе, который рядом с ним, даже если есть в этом для него то, что причиняет ему неудобство». Его передал Абу Бакр ибн Абу Шайба, и мы совпали в этом через высший иснад.

Оригинал العربية

خداش بن سلامة

ويقَالَ خداش بْن أبي سلامة ويقَالَ خداش بْن أبي سلمة ويقَالَ خداش أَبُو سلامة السلمي ويقَالَ السلامي

يعد فِي الكوفيين، لَهُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ حديث واحد ق ، أوصي امرأ بأمه .

روى عنه
عبيد اللَّه بْن عاصم بْن عمر بْن الخطاب
وعبيد اللَّه بْن عَلِيٍّق، وقيل: عَنْ عبيد اللَّه بْن عَلِيٍّ عَن عرفطة السلمي عنه وقيل: عَنْ عبيد اللَّه بْن عَلِيِّ بْن عرفطة السلمي عنه

الجرح والتعديل

روى له ابن مَاجَهْ هذا الحديث الواحد، وقد وقع لنا عاليا عنه .

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَبُو الْغَنَائِمِ بْنُ عَلَّانَ، وأَبُو بَكْرِ بْنُ الأَنْمَاطِيِّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْيُمْنِ الْكِنْدِيُّ، وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو بَكْر الأَنْصَارِيُّ، وأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وأَحْمَدُ بْنُ شَيْبَانَ، وإِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَسْقَلانِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالُوا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو غَالِبِ بْنُ الْبَنَّاءِ، قَالا: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَوْهَرِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ مَالِكٍ الْقَطِيعِيُّ، قال: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءَ، قال: حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عُرْفُطَةَ السُّلَمِيُّ، عَنْ خِدَاشٍ أَبِي سَلامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، قال: " أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأَبِيهِ، أُوصِي امْرَأً بِمَوْلاهُ الَّذِي يَلِيهِ، وإِنْ كَانَ عَلَيْهِ مِنْهُ أَذَاةٌ تُؤْذِيهِ "

وأَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، وغَيْرُ واحِدٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، قال: حَدَّثَنَا شُرَيْكٌ، عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي سَلامَةَ السَّلْمِيِّ، قال: قال رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: “أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأُمِّهِ، أُوصِي امْرَأً بِأَبِيهِ، أُوصِي امْرَأً بِمَوْلاهُ الَّذِي يَلِيهِ، وإِنْ كَانَتْ عَلَيْهِ فِيهِ أَذَاةٌ تُؤْذِيهِ " . رواه عَنْ أَبِي بَكْرِ بْن أبي شيبة، فوافقناه فيه بعلو

Хадисы от него
Всего: 1
Сунан Ибн Маджа
1
#3657