Хузайма.
Без указания родословной.
Его хадисы передавали Абу Давуд, ат-Тирмизи и ан-Насаи в «аль-Яум ва-л-Лайля», передав один хадис, который мы получили через высший иснад.
Нам передали Абу Исхак Ибрахим ибн Хамд ибн Камиль аль-Макдиси и Абу Абдуллах Мухаммад ибн Абд аль-Му'мин ас-Сури, сказавшие: нам передал Абу аль-Баракат Давуд ибн Ахмад ибн Мухаммад ибн Мула'иб, сказавший: нам передал кади Абу аль-Фадль Мухаммад ибн Умар ибн Юсуф аль-Урмави, сказавший: нам передал Абу аль-Хасан Джабир ибн Ясин ибн Махмавайх аль-Аттар, сказавший: нам передал Абу Тахир Мухаммад ибн Абд ар-Рахман аль-Мухлис, сказавший: нам рассказал Абу Бакр Абдуллах ибн Мухаммад ибн Зияд ан-Найсабури, сказавший: нам рассказал Юнус ибн Абд аль-А'ля, сказавший: нам рассказал Абдуллах ибн Вахб, сказавший: мне сообщил Амр ибн аль-Харис, что Саид ибн Абу Хиляль рассказал ему со слов Хузаймы от Аиши бинт Саад ибн Абу Ваккаса от ее отца, что он вошел вместе с Посланником Аллаха, мир ему и благословение Аллаха, к женщине, перед которой лежали косточки или камешки, которыми она перебирала тасбих, и он сказал: «Не сообщить ли тебе о том, что легче этого или лучше? Субханаллах (пречист Аллах) по числу того, что Аллах сотворил на небесах; субханаллах по числу того, что Аллах сотворил на земле; субханаллах по числу того, что между этим; субханаллах по числу того, что Он сотворит; Аллаху акбар (Аллах велик) подобно этому; альхамдулиллях (хвала Аллаху) подобно этому; ля иляха илляЛлах (нет божества, кроме Аллаха) подобно этому; ля хауля ва ля куввата илля биллях (нет силы и мощи, кроме как у Аллаха) подобно этому». Его передал Абу Давуд от Ахмада ибн Салиха, и его передал ан-Насаи от Ахмада ибн Амра ибн ас-Сарха, оба от Абдуллаха ибн Вахба, что оказалось для нас высшим иснадом, а ат-Тирмизи передал его от Ахмада ибн аль-Хасана ат-Тирмизи от Асбага ибн аль-Фараджа от Ибн Вахба и сказал: «Хасан гариб» из хадисов Саада, что оказалось для нас на две степени выше.
خزيمة
غير منسوب
روى له أَبُو دَاوُدَ، والترمذي، والنسائي فِي اليوم والليلة حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْدِ بْنِ كَامِلٍ الْمَقْدِسِيُّ، وأَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ الصُّورِيُّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْبَرَكَاتِ دَاوُدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُلاعِبٍ، قال: أَخْبَرَنَا الْقَاضِي أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ الأُرْمَوِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ جَابِرُ بْنُ يَاسِينَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَطَّارُ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُخَلَّصُ، قال: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْر عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قال: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قال: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وهْبٍ، قال: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلالٍ حَدَّثَهُ، عَنْ خُزَيْمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهَا أَنَّهُ دَخَلَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَلَى امْرَأَةٍ، وبَيْنَ يَدَيْهَا نَوَى أَوْ حَصَى تُسَبِّحُ بِهِ، فَقَالَ: " أُخْبِرُكِ بِمَا هُوَ أَيْسَرُ مِنْ هَذَا أَوْ أَفْضَلُ ؟ سُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي السَّمَاءِ، وسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا خَلَقَ اللَّهُ فِي الأَرْضِ، وسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا بَيْنَ ذَلِكَ، وسُبْحَانَ اللَّهِ عَدَدَ مَا هَوُ خَالِقٌ، واللَّهُ أَكْبَرُ مِثْلَ ذَلِكَ، والْحَمْدُ لِلَّهِ مِثْلَ ذَلِكَ، ولا إِلَهَ إِلا اللَّهُ، مِثْلَ ذَلِكَ، ولا قُوَّةَ إِلا بِاللَّهِ، مِثْلَ ذَلِكَ " . رواه أَبُو دَاوُدَ، عَنْ أَحْمَد بْن صالح، ورواه النسائي، عَنْ أَحْمَد بْن عَمْرِو بْن السرح جميعا، عَنْ عَبْد اللَّهِ بْن وهب، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه الترمذي، عَنْ أَحْمَد بْن الْحَسَن الترمذي، عَنْ أصبغ بْن الفرج، عَنِ ابن وهب، وقال: حسن غريب من حديث سعد، فوقع لنا عاليا بدرجتين