(أبو ذبيان البصري)
Халифа ибн Каб ат-Тамими Абу Зибан аль-Басри
Али ибн аль-Мадини сказал: «Говорят через дамм (Зуйбан)», то есть с даммой на букве «заль». Мухаммад ибн Хабиб сказал: «Через дамм и касру — одно и то же». Ибн аль-Араби сказал: «Я видел, что красноречивые люди предпочитают касру».
Ан-Насаи сказал: «Надежный».
Передавали от него аль-Бухари, Муслим и ан-Насаи один хадис, который достался нам через цепочку с высокой степенью достоверности.
Нам сообщил об этом Абуль-Хасан ибн аль-Бухари и Зайнаб бинт Макки, которые сказали: Нам сообщил Абу Хафс ибн Табарзад, он сказал: Нам сообщил Абд аль-Ваххаб ибн аль-Мубарак аль-Анмати, он сказал: Нам сообщил Абдуллах ибн Мухаммад ас-Сарифини, он сказал: Нам сообщил Убайдллах ибн Мухаммад ибн Хубаба, он сказал: Нам сообщил Абдуллах ибн Мухаммад аль-Багави, он сказал: Нам поведал Али ибн аль-Джад, он сказал: Нам поведал Шуба от Абу Зибана, он сказал: Я слышал, как Ибн аз-Зубайр говорил: «Не одевайте ваших женщин в шелк, ибо я слышал, как Умар говорил: Я слышал, как Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) говорил: Кто наденет его в этом мире, не наденет его в Последней жизни». Его передал аль-Бухари от Али ибн аль-Джада, и мы совпали с ним в этом с высокой степенью достоверности, его передал Муслим от Абу Бакра ибн Аби Шайбы от Убайда ибн Саида аль-Умави, и его передал ан-Насаи от Махмуда ибн Гайлана от ан-Надра ибн Шумайля, оба от Шубы, этим путем. Его также передали Джафар ибн Маймун Н и Хафса бинт Сирин Н от Абу Зибана от Ибн аз-Зубайра от Пророка (да благословит его Аллах и приветствует), это вывел ан-Насаи из их передачи таким же образом
خليفة بن كعب التميمي أَبُو ذيبان البصري
قال عَلِيّ بْن المديني: يقَالَ: بالرفع، يعني برفع الذال، وقال مُحَمَّد بْن حبيب: بالرفع والكسر واحد وقال ابْن الأعرابي: رأيت الفصحاء يختارون الكسر
قال النسائي: ثقة .
روى له الْبُخَارِيّ، ومسلم، والنسائي حديثا واحدا وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو الْحَسَنِ بْنُ الْبُخَارِيِّ، وزَيْنَبُ بِنْتُ مَكِّيٍّ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو حَفْصِ بْنُ طَبَرْزَدَ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الْمُبَارَكِ الأَنْمَاطِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّرِيفِينِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حُبَابَةَ، قال: أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْبَغَوِيُّ، قال: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْجَعْدِ، قال: أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي ذُيْبَانَ، قال: سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ، يَقُولُ: لا تُلْبِسُوا نِسَاءَكُمُ الْحَرِيرَ، فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، يَقُولُ: " مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ " . رواه الْبُخَارِيّ، عَنْ عَلِيّ بْن الجعد فوافقناه فيه بعلو، ورواه مسلم، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْن أبي شيبة، عَنْ عبيد بْن سعيد الأموي، ورواه النسائي، عَنْ محمود بْن غيلان، عَنِ النضر بْن شميل، كلاهما عَنْ شعبة، بِهِ، ورواه جَعْفَر بْن ميمون س ، وحفصة بنت سيرين س ، عَنْ أبي ذبيان، عَنِ ابن الزبير، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ، أخرجه النسائي، من روايتهما كذلك