Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Logo
Ислам в Коране
Меню
Главная
Коран
Коран
Секты
Секты
Поиск
Разбор аятов
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
Сохраненное0
Хадисы
Quran
ПродолжитьНе отмечен посл. аят
СохраненноеВаши аяты
0
Разбор аятовСравнение переводов
ХадисыЧитать хадисы

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ

Наша группа в Telegram

Просим прощения у Аллаха за возможные ошибки, допущенные в этой работе.

مسلم بن عمرو الكناني

(عويج بن خويلد البكري)

Статусصحابي
Период
Поколение1st
Регионمكة ، البصرة
Биография: Тахзиб аль-Камаль

Абу Акраб аль-Бакри аль-Кинани.

Отец Абу Науфаля ибн Абу Акраба, а по некоторым данным — его дед, был сподвижником.

Халифа ибн Хайят сказал: «Его зовут Хувайлид ибн Буджаир», по другим сведениям: «Авид ибн Хувайлид ибн Халид ибн Буджаир ибн Амр», также говорят: «Ибн Халид ибн Амр ибн Хаммас ибн Урейдж ибн Бакр ибн Абд Манат ибн Кинана», некоторые говорят, что он из бану Лайс ибн Бакр.

Аль-Вакиди сказал: «Он числится среди жителей Мекки из числа сподвижников Пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Халифа сказал: «Он числится среди жителей Басры из числа сподвижников Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует».

Его хадис передал аль-Асвад ибн Шайбан بخ Н, от Абу Науфаля ибн Абу Акраба, от его отца.

Аль-Бухари передал от него в «аль-Адаб», а ан-Насаи — в своих сборниках. Его хадис дошел до нас с высокой степенью.

Нам сообщил Абу Исхак ибн ад-Дараджи, сказав: нас известил Абу Джа’фар ас-Сайдаляни, сказав: нас известил Махмуд ибн Исмаил ас-Сайрафи и Фатима бинт Абдаллах. Махмуд сказал: нас известил Абу аль-Хусейн ибн Фазашах. Фатима сказала: нас известил Абу Бакр ибн Риза. Оба сказали: нас известил Абу аль-Касим ат-Табарани, сказав: нас известил аль-Аббас ибн аль-Фадль аль-Асфати, сказав: нас известил Сахль ибн Баккар, сказав: нас известил аль-Асвад ибн Шайбан, от Абу Науфаля ибн Абу Акраба, от его отца: «Я спросил Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, о посте. Он ответил: «Постись один день в месяц». Я сказал: «О Посланник Аллаха, у меня есть силы». Он ответил: «Постись два дня в месяц». Я сказал: «О Посланник Аллаха, добавь мне». Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Добавь мне, добавь мне. Постись три дня каждого месяца».

Аль-Бухари передал это от Абдаллаха ибн Абу Бакра аль-Атаки и Муслима ибн Ибрахима от аль-Асвада ибн Шайбана, и мы получили это через другую, высокую цепочку. Ан-Насаи передал его через хадис Сайфа ибн Убайдаллы и Язида ибн Харуна от аль-Асвада ибн Шайбана, и это дошло до нас с еще более высокой цепочкой.

Оригинал العربية

أَبُو عقرب البكري الكناني

والد أَبِي نوفل بْن أَبِي عقرب وقيل جده لَهُ صحبة .

قال خليفة بْن خياط: اسمه خويلد بْن بجير، وقيل: عَوِيج بْن خويلد بْن خالد بْن بجير بْن عَمْرو، ويقال: ابن خالد بْن عَمْرو بْن حماس بْن عُرَيْج بْن بكر بْن عبد مناة بْن كنانة، ويقال: إنه من بني ليث بْن بكر .

قال الواقدي: عداده فِي أهل مكة من أصحاب النبي صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم .

وقال خليفة: عداده فِي أهل البصرة من أصحاب رسول اللَّه صَلَّى اللَّهُ عليه وسلم .

روى حديثه الأسود بْن شيبان بخ س ، عن أَبِي نوفل بْن أَبِي عقرب، عن أبيه .

روى له البخاري فِي الأدب والنسائي وقد وقع لنا حديثه بعلو

أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الصَّيْدَلانِيُّ، قال: أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الصَّيْرَفِيُّ، وفَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قال مَحْمُودٌ: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ فَاذشَاهِ . وقَالَتْ فَاطِمَةُ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رِيذَةَ، قَالا: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ، قال: حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ، قال: حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ، عَنْ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ، عَنْ أَبِيهِ، قال: سَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ عَنِ الصَّوْمِ، فَقَالَ " صُمْ يَوْمًا مِنَ الشَّهْرِ"، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنِّي أَقْوَى، قال: " صُمْ يَوْمَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ"، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِي، قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ: " زِدْنِي زِدْنِي، صُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ " . رواه البخاري عن عبد اللَّه بْن أَبِي بكر العتكي، ومسلم بْن إِبْرَاهِيم، عن الأسود بْن شيبان، فوقع لنا بدلا عاليا، ورواه النسائي من حديث سيف بْن عبيد اللَّه، ويزيد بْن هارون، عن الأسود بْن شيبان، فوقع لنا عاليا بدرجتين

Хадисы от него
Всего: 2
Сунан ан-Насаи
2
#2433#2434