(داود الطفاوي)
Дауд ибн Рашид ат-Таффави Абу Бахр аль-Кирмани
затем аль-Басри ас-Саиг
Муавия ибн Салих передал от Яхьи ибн Маина: «Дауд ат-Таффави, который передает от аль-Мукри хадис о Коране — ничего не стоит».
Ибн Хиббан упомянул его в книге «Ас-Сикат».
Для него передавали: Абу Дауд и ан-Насаи в «Аль-Йаум ва аль-Лайля» — один хадис, и он выпал нам с возвышенным иснадом из его передачи.
Нам рассказал об этом Абу Исхак ибн ад-Дараджи, он сказал: нам рассказал Ас’ад ибн Саид ибн Раух ас-Салихани в группе, они сказали: нам рассказала Фатима бинт Абдуллах, она сказала: нам рассказал Абу Бакр ибн Райза, он сказал: нам рассказал Абу аль-Касим ат-Табарани, он сказал: нам рассказал Муса ибн Харун, он сказал: нам рассказал Исхак ибн Рахавейх, он сказал: нам рассказал Мутамир ибн Сулейман, он сказал: я слышал, как Дауд ат-Таффави говорит: мне рассказал Абу Муслим аль-Баджали от Зайда ибн Аркама, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, после молитвы говорил: «О Аллах, Ты — наш Господь и Господь всего, и я свидетельствую, что Мухаммад — Твой раб и Твой посланник. О Аллах, Ты — наш Господь и Господь всего, я свидетельствую, что все рабы — братья. О Аллах, наш Господь и Господь всего, сделай меня искренним перед Тобой, и мою семью в этом мире и вечном мире, обладатель Величия и Почета! Услышь и ответь! Аллах Велик, Аллах Велик! О Аллах, Ты — свет небес и земли! Аллах Велик, Аллах Велик! Достаточен мне Аллах, и Он — лучший Попечитель! Аллах Велик, Аллах Велик!» Его передал Абу Дауд от Мусаддада и Сулеймана ибн Дауда аль-Атаки аз-Захрани, и передал его ан-Насаи от Мухаммада ибн Абдуль-А’ля, все они от Мутамира ибн Сулеймана, и он выпал нам как возвышенная замена.
دَاوُد بن راشد الطفاوي أَبُو بحر الكرماني
ثم البصري الصائغ
قال معاوية بْن صالح عَنْ يَحْيَى بْن معين: دَاوُد الطفاوي الذي يروي عَنِ المقرئ حديث القرآن ليس بشيء
وذكره ابن حبان فِي كتاب الثقات
روى له: أَبُو دَاوُدَ والنسائي فِي اليوم والليلة حديثا واحدا، وقد وقع لنا عاليا من روايته .
أَخْبَرَنَا بِهِ أَبُو إِسْحَاقَ بْنُ الدَّرَجِيِّ، قال: أَنْبَأَنَا أَسْعَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ رَوْحٍ الصَّالَحَانِيُّ، فِي جَمَاعَةٍ، قَالُوا: أَخْبَرَتْنَا فَاطِمَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَتْ: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَيْذَةَ، قال: أَخْبَرَنَا أَبُو الْقَاسِمِ الطَّبَرَانِيُّ، قال: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ، قال: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، قال: أَخْبَرَنَا مُعَتِمُرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قال: سَمِعْتُ دَاوُدَ الطَّفَّاوِيُّ، يَقُولُ: حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ الْبَجْلِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ الصَّلاةِ: " اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا ورَبُّ كُلِّ شَيْءٍ، وأَنَا شَهِيدٌ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ ورُسُولُكَ، اللَّهُمَّ أَنْتَ رَبُّنَا ورَبُّ كُلِّ شَيْءٍ، أَنَا شَهِيدٌ أَنَّ الْعِبَادَ كُلُّهُمْ أُخْوَةٌ، اللَّهُمَّ رَبُّنَا ورَبُّ كُلِّ شَيْءٍ اجْعَلْنِي مُخْلِصًا لَكَ وأَهْلِي فِي الدُّنْيَا والآخِرَةِ ذَا الْجَلالِ والإِكْرَامِ، اسْمَعْ واسَتِجِبْ , اللَّهُ الأَكْبَرُ الأَكْبَرُ، اللَّهُمَّ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ والأَرْضِ، اللَّهُ الأَكْبَرُ الأَكْبَرُ، حَسْبِي اللَّهُ ونِعْمَ الْوَكِيلُ، اللَّهُ الأَكْبَرُ الأَكْبَرُ " . رواه أَبُو دَاوُدَ، عَنْ مسدد، وسليمان بْن دَاوُدَ العتكي الزهراني، ورواه النسائي، عَنْ مُحَمَّد بْن عبد الأعلى كلهم، عَنْ معتمر بْن سُلَيْمَانَ، فوقع لنا بدلا عاليا